Choix littéraire, Volumes 21 à 22Chez C. Philibert, 1760 |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
affez agréable ainfi Arts auffi avoient avoit beau befoins bienféances bonheur c'eft c'eſt c'étoit caufe CHARLES XII charmes Chloé chofes cœur COMTE conferver confidérer connoiffances deftin devoir Dieux Difcours diftingue efprit eſt étoient étoit fage fageffe faint fans ceffe fans doute fauffe fecours fecret femble femme fenfible fens fentimens fentiment feroit fervir feul fiécles fimple fociété foible foibleffe foin foit font fource fous fouvent fublime fuis fuite fuivant fujet génie gloire goût graces heureuſe Homère hommes jamais jufqu'à jufte l'ame l'amour l'art l'efprit trop fubtil l'homme laiffer Langue Loix lumiére maiſon maniére Maupertuis ment n'eft n'eſt nature néceffaire objets Ovide paffe paffions penfer perfonne Peuples Philofophie plaifir plaifirs plufieurs Poëfie Poëte pouvoit préfent prefque PRINCE puiffance puiffe raifon refpect Reinhart Religion s'eft ſes Socrate ſon talens tems tion toûjours trifte vérité vertu Vice vois vrai Wilfon yeux
Fréquemment cités
Page 119 - Les femmes ont eu recours a l'art pour s'affranchir. Les deux fexes ont abufé réciproquement de leurs avantages , de la force & de la beauté , ces deux moyens de faire des malheureux. Les hommes ont augmenté leur...
Page 109 - ... extérieure du langage. Plus occupé des chofes que de la façon de les rendre , il n'envifage les mots que relativement au befoin qu'il en a pour exprimer fa penfée , & non relativement à l'effet que leur arrangement & leurs rapports peuvent produire. Tout terme , foit latin , foit françois , foit italien , qui paroît à l'Anglois le plus propre à rendre fon idée , eft acquis à fa langue , qui l'admet fur le champ , fans même fe foncier de le fléchir par des terminaifons analogues (i).
Page 29 - Vous que le Dieu du goût éclaire, Obtenez - moi de lui l'heureux talent de plaire : Jadis il infpira Chapelle & Bachaumont ; De leur voyage on veut que je prenne le ton: Ils ont un naturel qui ne s'imite guére , Mais fi ma plume eft moins légére , Mon voyage eft auffî moins long.
Page 117 - ... l'éducation eft d'autant plus mauvaife qu'elle eft plus générale , & d'autant plus négligée qu'elle eft plus utile. On doit être furpris que des âmes fi incultes puiflent produire tant de vertus , & qu'il n'y germe pas plus de vices. Des femmes qui ont renoncé au monde avant' que de le connoîrre , font chargées de donner des principes à celles qui doivent y vivre.
Page 41 - Minerve eft auprès de Momus ; Et fi nous admettons Socrate , Epicure n'eft point exclus. Sur toutes fortes de chapitres Nous tenons de joyeux propos ; Sans refpecr, des rangs ni des titres , En dépit des mortiers, des mitres, Nous faifons le procès aux Sots.
Page 134 - Elle a un cara&ère de réferve & de dignité qui la fait refpeder , d'indulgence & de fenfibilité qui la fait aimer , de prudence & de fermeté qui la fait craindre ; elle répand autour d'elle une douce chaleur , une lumiére pure qui éclaire & vivifie tout ce qui l'environne.
Page 120 - ... fervile , étendu & fortifié par l'éducation , ne peut être affoibli que par un effort de raifon , & détruit que par une grande chaleur de fentiment : on a même comparé ce caraftère au feu facré qui ne s'éteint jamais.
Page 30 - De nos coquettes les plus vaines, De nos prudes les plus humaines, De nos jeunes gens les plus fous.
Page 212 - Mais je renais , hélas , c'eft toi, cruel amour, Qui pour mieux m'accabler voulut me rendre au jour. Ciel, que devins-je alors? Muette, confondue, J'interroge des yeux une foule éperdue ; Je te demande encore , & les vents furieux, Sans efpoir de retour t'éloignent de ces lieux.... Rien ne me retient plus à cette horrible image : Je m'échappe , je vole, & j'atteins le rivage.
Page 127 - ... c,eft un rocher aride auquel elle eft attachée. Mais d'anciens amans rentrent chez elle avec l'efpérance , de nouveaux fe déclarent -, des femmes arrangent des foupers ; elle confent à fe diftraire , elle finit par fe confoler. Elle a fait un nouveau choix qui ne fera guère plus heureux que le premier , quoique plus volontaire , & qui bientôt fera fuivi d'un autre.