Migrant Cartographies: New Cultural and Literary Spaces in Post-colonial EuropeSandra Ponzanesi, Daniela Merolla Lexington Books, 2005 - 291 pages In recent years, Europe has had to constantly rethink and redefine its attitude toward new flows of immigrations. Issues of boundaries and identity have been integral to this reflection. Through a magnificent collection of essays, Migrant Cartographies examines both sites and conflicts and the way in which forms of belonging and identity have been reinvented. With careful analysis and exceptional insight, this volume explores the most recent literature on migration as seen from different European viewpoints. This book fills a conspicuous void in migration literature, as there are no comprehensive books on migrant literatures in Europe that address the full range of complexities of colonial legacies and linguistic productions. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 13
Page 14
... Eybers in a Context of Transmigration " explores the impor- tant tradition of Afrikaans literature at a linguistic and cultural crossroads between South Africa and the Netherlands . Through the analysis of Elisabeth Eybers , a South ...
... Eybers in a Context of Transmigration " explores the impor- tant tradition of Afrikaans literature at a linguistic and cultural crossroads between South Africa and the Netherlands . Through the analysis of Elisabeth Eybers , a South ...
Page 192
... Eybers describes South Africa as “ die brok Europa diep in Afrika " ( " that chunk of Europe deep in Africa " ; " Dimin- uendo , ” UT 110 ) . It is therefore not exactly strange that Eybers chose to mi- grate to Holland in 1961. A few ...
... Eybers describes South Africa as “ die brok Europa diep in Afrika " ( " that chunk of Europe deep in Africa " ; " Dimin- uendo , ” UT 110 ) . It is therefore not exactly strange that Eybers chose to mi- grate to Holland in 1961. A few ...
Page 193
... Eybers is , however , the extraordinary exception to this rule . She was born in 1915 and her career as a poet continues today . She was the very first woman to publish ( in 1936 ) a volume of poetry in Afrikaans . For this famous debut ...
... Eybers is , however , the extraordinary exception to this rule . She was born in 1915 and her career as a poet continues today . She was the very first woman to publish ( in 1936 ) a volume of poetry in Afrikaans . For this famous debut ...
Table des matières
Writing across the Borders New Literatures in Europe | 11 |
Borders Migration and Myth | 55 |
The Politics of the Perception of Human Movement | 67 |
Droits d'auteur | |
16 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Migrant Cartographies: New Cultural and Literary Spaces in Post-colonial Europe Sandra Ponzanesi,Daniela Merolla Aucun aperçu disponible - 2005 |
Expressions et termes fréquents
African African Italian Afrikaans Amsterdam Arab artistic Asian authors banlieues become Black Atlantic Britain British Caribbean Caryl Phillips century cinema colonial contemporary context critical cultural D'Aguiar diaspora discourses Dog Words Dutch economic Elisabeth Eybers Emine Sevgi Özdamar empire essay ethnic Europe Europe's European example explores Eybers film foreign France French gender Germany Gilroy Gilroy's global gypsies homeland human hybridity immigrants Indian Italian Italy language literary living London Lusophone Maghreb Margins memory Merolla migrant literature migrant websites modern movement multiculturalism narrative narrator Netherlands non-European novel Oeroeg origin Paris past Paul Gilroy perspective Phillips Phillips's poems political Ponzanesi Portugal postcolonial postmodern present production race racial racism Rashid recent refugees Roma Routledge Rushdie Satanic Verses Secrets & Lies social society South space Spain Stephen Lawrence story studies texts tion tradition trans translated travel writing Turkish University Press virtual voices writers York