Henri Estienne et son oeuvre française

Couverture
A. Picard, 1899 - 540 pages
 

Table des matières


Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

Fréquemment cités

Page 186 - Je vais boire à Henry Estienne, Qui des enfers nous a rendu Du vieil Anacréon perdu La douce lyre Téïenne 37.
Page 186 - Majesté d'abandonner le langage de son pays, vivant et florissant, pour vouloir déterrer je ne sçay quelle cendre des anciens...
Page 171 - Je ne chante (Magny) je pleure mes ennuys, Ou, pour le dire mieulx, en pleurant je les chante. Si bien qu'en les chantant, souvent je les enchante Voyla pourquoy (Magny) je chante jours et nuicts.
Page 133 - Reine son épouse, par les rues et maisons de Paris, prendre les petits chiens damerets, qui à lui et à elle viennent à plaisir, va semblablement par tous les monastères de femmes...
Page 189 - Lequel project je la supplie très humblement vouloir favoriser non moins de sa censure que de sa lecture. A quoy j'espère qu'elle sera incitée, quand il luy plaira considérer de quelle importance est ceste entreprise pour l'honneur de son royaume...
Page 358 - Pourveu qu'ils se gorgiasent en la nouvelleté, il ne leur chaut de l'efficace ; pour saisir un nouveau mot, ils quittent l'ordinaire, souvent plus fort et plus nerveux.
Page 383 - ... est comme seroit à ce riche homme, outre tous les autres biens, un grand chasteau qui auroit esté de ses ancestres : et auquel trouvant quelques beaux membres, encore que le bastiment fust à la façon ancienne, il ne le voudrait laisser du tout deshabité.
Page 187 - Et si nostre langue n'est si copieuse et riche que la Greque ou Latine, cela ne doit estre imputé au default d'icelle, comme si d'elle mesme elle ne pouvoit jamais estre si non pauvre et stérile: mais bien on le doit attribuer à l'ignorance de notz majeurs, qui ayans...
Page 226 - Italiens qui sont aujourdhuy) et le nostre, il s'est faict plus grand remuement de mesnage* en nostre langue qu'en la leur (et principalement quant aux terminaisons) : comme aussi il fut grand entre le temps d'Ennius et de Virgile. Tant ya...
Page 13 - ... pourvu que je ne parle en mes écrits ni de l'autorité, ni du culte, ni de la politique, ni de la morale, ni des gens en place, ni des corps en crédit, ni de l'opéra, ni des autres spectacles, ni de personne qui tienne à quelque chose, je puis tout imprimer librement, sous l'inspection de deux ou trois censeurs.

Informations bibliographiques