 | Pierre-Joseph-André Roubaud - 1796 - 578 pages
...vouloir. Ainsi, on dit „ verser du vin dans un verre, non pas repandre „ du vin dans un verre; et on dit à un homme „ qui porte un vase plein de quelque...répandre , et non pas , prenez „ garde de verser: on ne craint pas alors la „ transfusion qui se feroit en la versant dans „ un autre vase; on en... | |
 | Gabriel Girard - 1806 - 440 pages
...consomption de l'hostie , pour la déelulition. (B.) .fa (a) Dictionnaire, 1762. au mot RÉPANDRE. homme qui porte un vase plein de quelque liqueur ,...de répandre , et non pas , prenez garde de verser : on ne craint pas alors la transfusion de la liqueur , qui se feroit en la versant dans un autre vase... | |
 | François Guizot - 1809 - 1068 pages
...vouloir. Ainsi l'on dit, verser au vin dans un verre, non pas répandre du vin clans un verre : et ou dit à un homme qui porte un vase plein de quelque...prenez garde de répandre, et non pas , prenez garde de verger : on ne craint pas alors la transfusion de la liqueur , qui se ferait en la versant dans un... | |
 | 1810 - 574 pages
...sont épars : tous deux énoncent effusion , mais le second / joint l'idée accessoire de dispersion. un vase plein de quelque liqueur : Prenez garde de répandre, et non pas , Prenez garde de verser : on ne craint pas alors la transfusion de la liqueur , qui se fèroit en la versant dans un autre... | |
 | Joseph Planche - 1822 - 812 pages
...verser du vin dans un verre , et non pas , répandre du vin dans un verre. On dit à un homme qui poite un vase plein de quelque liqueur , prenez garde de répandre, et non pas, prenez garde de verser. Néanmoins à l'égard du sang tt des larmes, ou emploie indifféremment , venerct répandre. On dit... | |
 | Joseph Planche - 1822 - 814 pages
...vouloir. Ainsi on dit, verser da vin dans un verre , et non pas , répandre i/u vin dans un verre. On dit à un homme qui porte un vase plein de quelque liqueur , prenez sarde de répandre, et non pas, prenez garde de verser. Néanmoins à l'égard du sang et des larmes,... | |
 | É. de Bonnechose - 1832 - 364 pages
...RÉPANDRE, VERSER. — Répandre se dit d'une liqueur qu'on laisse tomber sans le vouloir. Ainsi on dit à un homme qui porte un vase plein de quelque liqueur : Prenez garde de RÉPANDRE , et non : De verser. Verser se dit d'une liqueur qu'on met à dessein dans un vase. Ex. : On a VERSÉ du. vin... | |
 | 1839 - 986 pages
...sont épars : tous deux énoncent effusion , mais le second y joint l'idée accessoire de dispersion. un vase plein de quelque liqueur : Prenez garde de répandre. et non pas , prenez garde de verser : on ne craint pas alors la transfusion de la liqueur , qui se ferait en la versant dans nu autre vase... | |
 | François Guizot - 1848 - 1044 pages
...Ainsi l'on dit , verser du vin dans un verre, non pas répandre du vin dans un verre : et on dit a un homme qui porte un vase plein de quelque liqueur : prenez garde de rtpandre, et non pas, prenez garde de verser: on ne craint pas alors la transfusion de la liqueur,... | |
 | François Pierre G. Guizot - 1850 - 516 pages
...vouloir. Ainsi l'on dit , verser du vin dans un verre, non pas répandre du vin dans un verre : et on dit à un homme qui porte un vase plein de quelque liqueur : prenez garde de rtpandre, et non pas, prenez garde de verser : on ne craint pas alors la transfusion de la liqueur,... | |
| |