Translation and GlobalizationPsychology Press, 2003 - 197 pages Translation and Globalization is essential reading for anyone with an interest in translation, or a concern for the future of our world's languages and cultures. This is a critical exploration of the ways in which radical changes to the world economy have affected contemporary translation. The Internet, new technology, machine translation and the emergence of a worldwide, multi-million dollar translation industry have dramatically altered the complex relationship between translators, language and power. In this book, Michael Cronin looks at the changing geography of translation practice and offers new ways of understanding the role of the translator in globalized societies and economies. Drawing on examples and case-studies from Europe, Africa, Asia, and the Americas, the author argues that translation is central to debates about language and cultural identity, and shows why consideration of the role of translation and translators is a necessary part of safeguarding and promoting linguistic and cultural diversity. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 47
Page
... unstinting in their love and support throughout the writing process and their humour and good sense have sustained me in many different and welcome ways over the years . Sections of Chapters 1 and 4 have appeared in earlier I.
... unstinting in their love and support throughout the writing process and their humour and good sense have sustained me in many different and welcome ways over the years . Sections of Chapters 1 and 4 have appeared in earlier I.
Page
Michael Cronin. Sections of Chapters 1 and 4 have appeared in earlier versions in : Crossings : eJournal of Art and Technology ( vol . 2 , no . 1 ) , TTR ( vol . 8 , no . 1 ) and The Translator ( vol . 4 , no . 2 ) . All translations ...
Michael Cronin. Sections of Chapters 1 and 4 have appeared in earlier versions in : Crossings : eJournal of Art and Technology ( vol . 2 , no . 1 ) , TTR ( vol . 8 , no . 1 ) and The Translator ( vol . 4 , no . 2 ) . All translations ...
Page 1
... chapters show , that is the particular strength of the activity and why it is so important to contemporary self - understanding . It is a truism in translation studies to point out that most of the work done in translation is in the ...
... chapters show , that is the particular strength of the activity and why it is so important to contemporary self - understanding . It is a truism in translation studies to point out that most of the work done in translation is in the ...
Page 3
... Chapter 1 examines the major changes in the economy and information tech- nology over the last three decades which have impacted on translation . The changes have resulted in the emergence of a new kind of economy which means a ...
... Chapter 1 examines the major changes in the economy and information tech- nology over the last three decades which have impacted on translation . The changes have resulted in the emergence of a new kind of economy which means a ...
Page 4
... chapter explores the relevance for translation studies of critiques that have been made of market utopi- anism and highly selective neo - liberal versions of pluralism . Although the received wisdom is that globalization spells the end ...
... chapter explores the relevance for translation studies of critiques that have been made of market utopi- anism and highly selective neo - liberal versions of pluralism . Although the received wisdom is that globalization spells the end ...
Table des matières
III | 8 |
IV | 10 |
V | 12 |
VI | 15 |
VII | 17 |
VIII | 20 |
IX | 22 |
X | 23 |
XXVIII | 104 |
XXIX | 105 |
XXX | 108 |
XXXI | 111 |
XXXII | 119 |
XXXIII | 121 |
XXXIV | 123 |
XXXV | 125 |
XI | 29 |
XII | 32 |
XIII | 37 |
XIV | 42 |
XVI | 44 |
XVII | 52 |
XVIII | 58 |
XIX | 63 |
XX | 67 |
XXI | 72 |
XXII | 76 |
XXIII | 77 |
XXIV | 80 |
XXV | 88 |
XXVI | 92 |
XXVII | 97 |
XXXVI | 127 |
XXXVII | 130 |
XXXVIII | 138 |
XXXIX | 139 |
XL | 142 |
XLI | 152 |
XLII | 156 |
XLIII | 159 |
XLIV | 161 |
XLV | 164 |
XLVI | 165 |
XLVII | 173 |
176 | |
190 | |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
Anglophone argue automation Babel fish Bauman become calques Castells censorship cent centre century Chapter complex consequences contemporary context Cronin Debray described deterritorialized diversity dominant Dublin economic emergence English Europe European Union foreign French function Geoff Mulgan global age guage hegemony heteroglossia Hiberno-English human ibid important increasingly indigenous industry Internet Ireland Irish traveller Irish-language Language International languages and cultures late modernity linguistic literary translation literature Localisation localization London machine translation major means mediation minority languages minority-language Mulgan nation-state particular planet political post-colonial production relationship between translation role Russian SDL International sense social society software localization speak speakers specific technical tion trader syndrome trans translation activity translation and globalization translation history translation practice translation process translation strategies translation studies translation theory transmission University Venuti words writing Zygmunt Bauman