Translation and GlobalizationPsychology Press, 2003 - 197 pages Translation and Globalization is essential reading for anyone with an interest in translation, or a concern for the future of our world's languages and cultures. This is a critical exploration of the ways in which radical changes to the world economy have affected contemporary translation. The Internet, new technology, machine translation and the emergence of a worldwide, multi-million dollar translation industry have dramatically altered the complex relationship between translators, language and power. In this book, Michael Cronin looks at the changing geography of translation practice and offers new ways of understanding the role of the translator in globalized societies and economies. Drawing on examples and case-studies from Europe, Africa, Asia, and the Americas, the author argues that translation is central to debates about language and cultural identity, and shows why consideration of the role of translation and translators is a necessary part of safeguarding and promoting linguistic and cultural diversity. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 39
Page
... societies and economies . Drawing on examples and case studies from Europe , Africa , Asia and the Americas , the author argues that translation is central to debates about language and cultural identity , and shows why consideration of ...
... societies and economies . Drawing on examples and case studies from Europe , Africa , Asia and the Americas , the author argues that translation is central to debates about language and cultural identity , and shows why consideration of ...
Page
... Society of Translation Studies ) ; the Centro Universitário Ibero- Americano ( São Paulo , Brazil ) ; the Canadian Association of Translation Studies ; the Colegio de Traductores del Perú ; Miriam Shlesinger ( Bar - Ilan University ...
... Society of Translation Studies ) ; the Centro Universitário Ibero- Americano ( São Paulo , Brazil ) ; the Canadian Association of Translation Studies ; the Colegio de Traductores del Perú ; Miriam Shlesinger ( Bar - Ilan University ...
Page 1
... societies at national and international level are wide - ranging and Translation and Globalization examines the specific consequences of these changes for translation and translators . However , the work goes further in arguing that ...
... societies at national and international level are wide - ranging and Translation and Globalization examines the specific consequences of these changes for translation and translators . However , the work goes further in arguing that ...
Page 2
... society and non - literary translation are only partially made . Translation studies in the non - literary area can appear to be condemned to a purely reactive mode . In other words , instead of realizing that its disciplinary time has ...
... society and non - literary translation are only partially made . Translation studies in the non - literary area can appear to be condemned to a purely reactive mode . In other words , instead of realizing that its disciplinary time has ...
Page 3
... societies to a standard ( usually Western ) model , and Chapter 1 argues for the existence of many different kinds of modernity if we are to properly understand the functioning and consequences of translation . An essen- tial element of ...
... societies to a standard ( usually Western ) model , and Chapter 1 argues for the existence of many different kinds of modernity if we are to properly understand the functioning and consequences of translation . An essen- tial element of ...
Table des matières
III | 8 |
IV | 10 |
V | 12 |
VI | 15 |
VII | 17 |
VIII | 20 |
IX | 22 |
X | 23 |
XXVIII | 104 |
XXIX | 105 |
XXX | 108 |
XXXI | 111 |
XXXII | 119 |
XXXIII | 121 |
XXXIV | 123 |
XXXV | 125 |
XI | 29 |
XII | 32 |
XIII | 37 |
XIV | 42 |
XVI | 44 |
XVII | 52 |
XVIII | 58 |
XIX | 63 |
XX | 67 |
XXI | 72 |
XXII | 76 |
XXIII | 77 |
XXIV | 80 |
XXV | 88 |
XXVI | 92 |
XXVII | 97 |
XXXVI | 127 |
XXXVII | 130 |
XXXVIII | 138 |
XXXIX | 139 |
XL | 142 |
XLI | 152 |
XLII | 156 |
XLIII | 159 |
XLIV | 161 |
XLV | 164 |
XLVI | 165 |
XLVII | 173 |
176 | |
190 | |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
Anglophone argue automation Babel fish Bauman become calques Castells censorship cent centre century Chapter complex consequences contemporary context Cronin Debray described deterritorialized diversity dominant Dublin economic emergence English Europe European Union foreign French function Geoff Mulgan global age guage hegemony heteroglossia Hiberno-English human ibid important increasingly indigenous industry Internet Ireland Irish traveller Irish-language Language International languages and cultures late modernity linguistic literary translation literature Localisation localization London machine translation major means mediation minority languages minority-language Mulgan nation-state particular planet political post-colonial production relationship between translation role Russian SDL International sense social society software localization speak speakers specific technical tion trader syndrome trans translation activity translation and globalization translation history translation practice translation process translation strategies translation studies translation theory transmission University Venuti words writing Zygmunt Bauman