Translation and Globalization
Psychology Press, 2003 - 197 pages
Translation and Globalization is essential reading for anyone with an interest in translation, or a concern for the future of our world's languages and cultures. This is a critical exploration of the ways in which radical changes to the world economy have affected contemporary translation.
The Internet, new technology, machine translation and the emergence of a worldwide, multi-million dollar translation industry have dramatically altered the complex relationship between translators, language and power. In this book, Michael Cronin looks at the changing geography of translation practice and offers new ways of understanding the role of the translator in globalized societies and economies. Drawing on examples and case-studies from Europe, Africa, Asia, and the Americas, the author argues that translation is central to debates about language and cultural identity, and shows why consideration of the role of translation and translators is a necessary part of safeguarding and promoting linguistic and cultural diversity.
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
Autres éditions - Tout afficher
activity allows areas argue become cent centre century Chapter claims complex connection consequences consider contemporary context continued course critical cultural dependent described difficulty diversity dominant economic effect emergence English European example experience expression fact foreign French function future global groups guage human important increase industry interpreting involved Ireland Irish Italy kind knowledge late lation leads less linguistic literary literature lives localization look major material means mediation minority languages nature notes notion objects operation organizations original particular political position possible practice present production questions relationship result role seen sense situation social society speak speakers specific strategies technical texts theory thinking tion trans translation translation studies transmission understand University writing