Translation and GlobalizationPsychology Press, 2003 - 197 pages Translation and Globalization is essential reading for anyone with an interest in translation, or a concern for the future of our world's languages and cultures. This is a critical exploration of the ways in which radical changes to the world economy have affected contemporary translation. The Internet, new technology, machine translation and the emergence of a worldwide, multi-million dollar translation industry have dramatically altered the complex relationship between translators, language and power. In this book, Michael Cronin looks at the changing geography of translation practice and offers new ways of understanding the role of the translator in globalized societies and economies. Drawing on examples and case-studies from Europe, Africa, Asia, and the Americas, the author argues that translation is central to debates about language and cultural identity, and shows why consideration of the role of translation and translators is a necessary part of safeguarding and promoting linguistic and cultural diversity. |
À l'intérieur du livre
Page 3
... context for translation activity . The chapter then explores differ- ent aspects of this context in terms of the goods produced in the new global economy and the relationship between culture and translation in translating for the Web ...
... context for translation activity . The chapter then explores differ- ent aspects of this context in terms of the goods produced in the new global economy and the relationship between culture and translation in translating for the Web ...
Page 4
... context of a trans- national translation history . It links the trans - national dimension to the experience of other post - colonial nation - states and shows how fundamental the diasporas are to any understanding of how post ...
... context of a trans- national translation history . It links the trans - national dimension to the experience of other post - colonial nation - states and shows how fundamental the diasporas are to any understanding of how post ...
Page 5
... context of an argument for a new , polyglossic civility . Chapter 4 examines key features of globalization which impact on any future politics of translation , namely time , the rise of supra - national institutions and organizations ...
... context of an argument for a new , polyglossic civility . Chapter 4 examines key features of globalization which impact on any future politics of translation , namely time , the rise of supra - national institutions and organizations ...
Page 6
... context of all resis- tance to translation being seen as uniquely regressive and essentialist . In particular , the chapter looks at how , in various areas such as training and research , the minor- ity perspective might be brought to ...
... context of all resis- tance to translation being seen as uniquely regressive and essentialist . In particular , the chapter looks at how , in various areas such as training and research , the minor- ity perspective might be brought to ...
Page 10
Le contenu de cette page est soumis à certaines restrictions..
Le contenu de cette page est soumis à certaines restrictions..
Table des matières
III | 8 |
IV | 10 |
V | 12 |
VI | 15 |
VII | 17 |
VIII | 20 |
IX | 22 |
X | 23 |
XXVIII | 104 |
XXIX | 105 |
XXX | 108 |
XXXI | 111 |
XXXII | 119 |
XXXIII | 121 |
XXXIV | 123 |
XXXV | 125 |
XI | 29 |
XII | 32 |
XIII | 37 |
XIV | 42 |
XVI | 44 |
XVII | 52 |
XVIII | 58 |
XIX | 63 |
XX | 67 |
XXI | 72 |
XXII | 76 |
XXIII | 77 |
XXIV | 80 |
XXV | 88 |
XXVI | 92 |
XXVII | 97 |
XXXVI | 127 |
XXXVII | 130 |
XXXVIII | 138 |
XXXIX | 139 |
XL | 142 |
XLI | 152 |
XLII | 156 |
XLIII | 159 |
XLIV | 161 |
XLV | 164 |
XLVI | 165 |
XLVII | 173 |
176 | |
190 | |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
Anglophone argue automation Babel fish Bauman become calques Castells censorship cent centre century Chapter complex consequences contemporary context Cronin Debray described deterritorialized diversity dominant Dublin economic emergence English Europe European Union foreign French function Geoff Mulgan global age guage hegemony heteroglossia Hiberno-English human ibid important increasingly indigenous industry Internet Ireland Irish traveller Irish-language Language International languages and cultures late modernity linguistic literary translation literature Localisation localization London machine translation major means mediation minority languages minority-language Mulgan nation-state particular planet political post-colonial production relationship between translation role Russian SDL International sense social society software localization speak speakers specific technical tion trader syndrome trans translation activity translation and globalization translation history translation practice translation process translation strategies translation studies translation theory transmission University Venuti words writing Zygmunt Bauman