Ausführliche Redekunst: nach Anleitung der alten Griechen und Römer, wie auch der neuern Ausländer, in zweenen Theilen verfasset, und mit Exempeln erläutert. Statt einer Einleitung ist das alte Gespräche von den Ursachen der verfallenen Beredsamkeit vorgesetzetB.C. Breitkopf, 1739 - 733 pages |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
allezeit Alten Archias Athenienser Beredsamkeit besser besten Beweis beyden Beyfall bloß Catilina chen Cicero dabey Daher darinn Demosthenes dergleichen dern dero desto diejenigen Dinge eben Ehre endlich Ennius entweder Erempel ersten fast Feinde Fleiß Fleschier freyen ganze geben Gedanken Gelehrsamkeit gelehrten gemeinen Gemüther Gerechtigkeit geschickt Geseke gethan gewiß gewisse giebt gleich Gott groß großen Grunde guten halten håtte Hauptsak heißt hergegen hernach Herren Herrn Herz Hochselige Hoheit hören Jahre König könnte Kunst lassen läßt lateinischen Leben Lehrer lehten leicht Leute lich Liebe Ligarius Lobrede machen macht Mann Maternus Menschen Meynung muß müssen nöthig philippischen Rede rathen recht rechtschaffenen Rede Redekunst Redensarten Redner Regeln Ruhm Sache Sache recht sagen Schreibart Scribenten sehen seyn Sokrates soll sollte Sprache Stadt theils thun Tugend Turenne unsern urtheilen Vernunft Verstand viel Völker wahr Wahrheit weis Weisheit Welt Weltweisheit wenig wider wissen Wissenschaften wohl wollen wollte Wörter Zuhörer
Fréquemment cités
Page 413 - N'est-il pas permis à ceux qui vivent « dans les bois d'ignorer qui tu es et d'où tu viens? Nous ne « voulons ni obéir ni commander à personne.
Page 415 - Passe seulement l'Iaxarte , et tu verras l'étendue de nos plaines. Tu as beau suivre les Scythes ; je te défie de les atteindre. Notre pauvreté sera toujours plus agile que ton armée chargée des dépouilles de...
Page 416 - Mais ne t'imagine pas que ceux que tu auras vaincus puissent t'aimer : il n'ya jamais d'amitié entre le maître et l'esclave ; et une paix forcée est Bientôt suivie de la guerre. Au reste , ne pense pas que les Scythes , pour contracter une alliance , fassent aucun serment : ils n'ont point d'autre serment que de garder la foi sans la jurer.
Page 414 - Indes, & tu viens encore ici pour nous enlever nos troupeaux. Tes mains ont beau être pleines, elles cherchent toujours nouvelle proie; & qu'as-tu que faire de tant de richeflès, qui ne font qu'accroître ta foif?
Page 414 - Mèdes, et nous nous sommes ouvert le chemin jusque dans l'Egypte. " Mais toi qui te vantes de venir pour exterminer les voleurs, tu es toi-même le plus grand voleur de la terre; tu as pillé et saccagé toutes les nations que tu as vaincues ; tu as pris la Lydie , envahi la Syrie; la Perse , la Bactriane ; tu as pénétré jusqu'aux Indes , et tu viens encore ici pour nous ravir nos troupeaux.
Page 413 - D'une main tu toucherais l'orient, et de l'autre « l'occident ; et non content de cela, tu voudrais suivre « le soleil et savoir où il se cache. Tel que tu es, tu ne « laisses pas d'aspirer où tu ne saurais atteindre. De « l'Europe tu passes dans l'Asie ; et quand tu auras sub« jugué tout le genre humain, tu feras la guerre aux « rivières, aux forêts et aux bêtes sauvages. Ne sais...
Page 414 - A nos amis nous leur donnons du bled provenu du travail de nos boeufs, avec eux nous offrons du vin aux dieux dans la coupe, & pour nos ennemis, nous les combattons de loin à coups de flèche , de prés avec le javelot.
Page 415 - ... J'apprends que les Grecs font passer en proverbe et en raillerie la solitude des Scythes. Oui , nous aimons mieux nos déserts que vos grandes villes et vos fertiles campagnes. « Crois-moi, la fortune est glissante; tiens-la bien , qu'elle ne t'échappe : encore auras-tu de la peine à la retenir, si elle a envie de te quitter. Au moins donne-lui un frein, de peur qu'elle ne t'emporte. Nos gens disent que la fortune n'a point de pieds, mais qu'elle a des mains et des ailes , et que lorsqu'elle...
Page 416 - ... égaux, qui n'ont point éprouvé, leurs forces l'un contre l'autre. Mais ne t'imagine pas que ceux que tu auras vaincus te...