Images de page
PDF
ePub

Barbe de chèvre, Barbe qu'on laisse venir longue, grande, sous le

menton.

En Botan., Barbe-de-chèvre, Espèce de spirée. Voyez BARBE.

Pied-de-chèvre, Levier de fer dont une extrémité est faite en pied de chèvre.

Prov. et fig., Où la chèvre est attachée, il faut qu'elle broute, On doit se résoudre à vivre dans l'état où l'on se trouve engagé, dans le lieu où l'on est établi.

Prov. et fig., Prendre la chèvre, Se fàcher, s'irriter tout à coup, pour un léger sujet, mal à propos.

Prov. et fig., Ménager, sauver la chèvre et le chou, User d'adresse pour se conduire entre deux partis, entre deux adversaires, de manière à ne blesser ni l'un ni l'autre. Il s'est mis dans l'embarras, pour avoir voulu ménager la chèvre et le chou.

Prov. et fig., Il serait amoureux d'une chèvre coiffée, se dit D'un homme qui s'éprend de toutes les femmes, quelque laides qu'elles soient.

CHÈVRE, signifie aussi, Une machine propre à élever des fardeaux, des poutres, etc.

CHÈVRE, en Astronomie, désigne Une des constellations septentrionales. On donne aussi ce nom à Une étoile du Cocher.

CHEVREAU. s. m. Le petit d'une chèvre. Il bondit comme un chevreau. Un quartier de chevreau. On l'appelle aussi Cabri.

CHÈVREFEUILLE. s. m. Arbrisseau grimpant qui porte des fleurs odoriférantes, et dont on se sert ordinairement pour les berceaux de jardin, et dans les palissades. Chèvrefeuille des jardins. Chèvrefeuille des bois. Un berceau de chèvrefeuille. Chèvrefeuille romain. Chèvrefeuille printanier. Palissade de chevrefeuille.

CHEVRE-PIED. adj. m. Qui a des pieds de chèvre. Il n'est usité qu'en parlant Des satyres, qu'on appelle Dieux chèvre-pieds.

CHEVRETTE. s. f. La femelle du chevreuil.

Il se dit aussi d'Une sorte de petites écrevisses de mer, appelées plus ordinairement Crevettes.

*CHEVRETTE. s. f. Petit chenet bas, qui n'a point de branche devant.

CHEVREUIL. s. m. Espèce de bête fauve, qui est beaucoup pius petite que le cerf, au genre duquel elle appartient, et qui a quelque chose de la figure de la chèvre. Courre le

chevreuil. Faon de chevreuil. Meute pour le chevreuil. Un cuissot de chevreuil. Un filet de chevreuil.

CHEVRIER. s. m. Celui qui mène paître les chèvres. Le chevrier du village.

CHEVRILLARD. s. m. Petit chevreuil, faon de chevrette.

CHEVRON. s. m. Pièce de bois qui sert à la couverture d'une maison, et qui soutient les lattes sur lesquelles on pose la tuile ou l'ardoise.

CHEVRON, en termes de Blason, se dit d'Un assemblage de deux pièces plates, dont la pointe est tournée vers le haut de l'écu,

Chevron brisé, Celui dont la pointe | chiasse, se dit De toute chose vile

est fendue, en sorte que les pièces
ne se touchent que par un de leurs
angles.

CHEVRON, se dit, par extension, de
Deux morceaux de galon assemblés
en angle, que les militaires ont le
droit de porter sur la manche gauche
de leur habit, après un certain temps
de service. Ce soldat a deux, a
trois chevrons. Chaque chevron
vaut une augmentation de paye.

CHEVRONNE, EE. adj. T. de Blason. Il se dit Des pièces ou de tout l'écu chargés de chevrons.

CHEVROTANT, ANTE. adj. T. de Musique. Qui chevrote. Voix chevrolante.

CHEVROTEMENT. s. m. T. de Musique. Action de chevroter. Les chevrotements sont désagréables.

CHEVROTER. v. n. Faire des chevreaux. Cette chèvre a chevroté.

CHEVROTER, en termes de Musique, Chanter d'une voix tremblotante. Ce chanteur chevrote. On le dit aussi De la voix. La voix de cette femme chevrote, commence à chevroter.

CHEVROTÉ, És, participe. Trilles chevrotés.

CHEVROTIN. s. m. Peau de chevreau corroyée. Gants de chevrotin. CHEVROTINE. s. f. Gros plomb dont on se sert pour tirer le chevreuil et autres bêtes fauves. Mon fusil est chargé de chevrotines, à chevrotines.

CHEZ. préposition. Dans la maison de, au logis de. J'ai été chez vous, chez mon père, etc. Chacun est maître chez soi. Allons-nous-en chacun chez nous. Je viens de chez vous, d'auprès de chez vous. J'ai passé par chez vous.

Il se dit quelquefois, par extension, Du pays natal, du lieu qu'on habite ordinairement. Je pars demain pour chez moi. L'air de ce pays ne lui convenait pas, il a été obligé de retourner chez lui. Pour vaincre ce peuple, il ne faut pas l'attaquer chez lui.

Il signifie aussi, Parmi. Il y avait telle coutume chez les Grecs. Chez nous, les modes se succèdent rapidement.

CHEZ, signifie quelquefois figuré-
ment, En, dans, tant au sens physi-
que qu'au sens moral. On trouve chez
les auteurs grecs des exemples de...
C'est chez lui une habitude. Chez la

plupart des jeunes gens, tous les
gouts sont des passions.

Quelquefois, de cette préposition,
jointe à un pronom personnel, il se
forme un nom substantif. Avoir un
chez-soi. Aimer son chez-soi.Quand
j'aurai un chez-moi, j'y recevrai
mes amis. Quand vous aurez un
chez-vous, j'irai vous voir. Il a
maintenant un chez-lui.

CHI

CHIAOUX. s. m. Espèce d'huissier
chez les Turcs.
CHIASSE. s. f. Écume de métaux.
Chiasse de fer, de cuivre, etc.
Chiasse de mouche, de ver, Ex-
créments de mouche, de ver.

Fig. et bass., Ce n'est que de la

méprisable, qui ne vaut pas la peine qu'on la ramasse.

[ocr errors]

CHICANE. s. f. Il se dit, par dénigrement, Des procès en général; et, dans un sens particulier, de L'abus que font certaines personnes des ressources et des formalités de la procédure. Redouter la chicane. Aimer la chicane. Les détours, les ruses de la chicane.

Il signifie aussi, Subtilité captieuse en matière de procès. Etrange chicane. Une pure chicane. Chercher des chicanes.

Fam., Gens de chicane, Les praticiens subalternes comme huissiers, avoués, etc. Il ne se dit que par dénigrement.

CHICANE, se dit, par extension et familièrement, de Toute objection sophistique ou trop subtile, de toute contestation mal fondée en quelque matière que ce soit. Toutes ces raisons, toutes ces objections ne sont que de pures chicanes. Vous me faites là une chicane, une mauvaise chicane. Chercher chicane à quelqu'un.

CHICANE, se dit aussi d'Une manière de jouer au mail. Jouer à la chicane. On le dit également au Billard et à la Paume.

CHICANER. v. n. User de chicane en procès. Ce procureur, cet avouè ne fait que chicaner.

Il signifie, par extension, Se servir de subtilités captieuses, contester sans fondement, en quelque matière que ce soit. Il ne fait que chicaner au jeu. Il chicane sur tout.

CHICANER, est aussi verbe actif, et signifie, Intenter un procès à quelqu'un mal à propos. Cet homme chicane tous ses voisins.

Fig. et fam., Il chicane sa vie, se dit D'un accusé qui se défend bien.

Fig. et fam., Cela me chicane, se dit D'une chose qui n'est pas importante, grave, mais qui ne laisse pas de tourmenter, de faire de la peine. Cette affairen'est qu'une bagatelle, mais elle ne laisse pas de le chicaner.

En termes de Guerre, Chicaner le terrain, Le disputer pied à pied.

En termes de Marine, Chicaner le vent, Gouverner au plus près du vent, presque à ralinguer, c'est-à-dire, de manière à laisser dans les voiles le moins de vent qu'il est possible. Un navire qui chicane le vent diminue son sillage et augmente sa dérive. CHICANER, actif, signifie aussi, Reprendre, critiquer mal à propos et sur des bagatelles. Il ne faut pas chicaner les poëtes sur des vétilles.

CHICANÉ, ÉB. participe. CHICANERIE. s. f. Tour de chicane. C'est une pure chicanerie. Il m'a fait mille chicaneries. Il est familier. CHICANEUR, EUSE. s. Celui, celle qui chicane, qui aime à chicaner, principalement en affaires. Insupportable chicaneur. Grand chicaneur, C'est une chicaneuse.

Il s'emploie aussi adjectivement. Je ne vis jamais homme plus chicaneur. Esprit chicaneur.

CHICANIER, IERE. s. Celui, celle qui conteste, qui vétille sur les moindres choses. C'est un chicanier, un vrai chicanier. Il est familier,

Il s'emploie aussi adjectivement. Quel homme chicanier!

Cela est chicanier, Cela est embarrassant, vétilleux et difficile. Cette locution a vieilli.

CHICHE.adj.desdeux genres.Trop ménager, qui a de la peine à dépenser ce qu'il faudrait. Il est bien chiche. Il est si chiche! Que vous êtes chiche! Il est familier.

Prov., Il n'est festin que de gens chiches, Ceux qui vivent avec une grande épargne, aiment à paraître magnifiques dans les occasions d'éclat.

Fig., Etre chiche de ses paroles, chiche de ses pas, de ses peines, chiche de louanges, etc., N'aimer guère à parler, à agir pour les autres, à donner des louanges, etc.

CHICHE, signifie aussi Chétif, mesquin. C'est une chiche récompense de mon travail. La moisson sera chiche.

Pois chiche, Espèce de pois que quelques-uns nomment autrement Pois gris. Semer des pois chiches. CHICHEMENT.adv. Avec avarice, d'une manière chiche. Donner chichement. Récompenser chichement un service rendu. Vivre chichement.

CHICON. s. m. Laitue romaine. CHICORACEES. s. f. pl. T.de Botan. Famille de plantes laiteuses et à fleurs composées, dont la Chicorée est un des genres les plus remarquables. Les laitues appartiennent à la famille des chicoracées. Il peut s'employer au singulier. Le pissenlit est une chicoracée. On dit quelquefois adjectivement, Les plantes chicoracées.

CHICORÉE. s. f. Plante potagère dans les salades. Chicorée blanche. qu'on met ordinairement au pot et Chicorée sauvage. Une salade de chicorée. Sirop de chicorée. Eau de chicorée.

CHICOT. s. m. Ce qui reste hors de terre d'un arbre cassé par le vent ou coupé. Cette forêt est pleine de chi

cots.

Il se dit aussi d'Un petit morceau de bois rompu. En passant par la forêt, son cheval se mit un chicot dans le pied.

Il se dit encore vulgairement, d'Un morceau qui reste d'une dent rompue. Il m'a arraché une dent, mais il m'en a laissé un chicot.

CHICOTER.v.n. Contester sur des bagatelles. Il est populaire.

CHICOTIN. s. m. Suc amer tiré de la coloquinte, et dont les nourrices se frottent le bout des mamelles, quand elles veulent sevrer les enfants. Cela est amer comme chicotin.

Dragées de chicotin, ou simplement, Chicotins, Certaines dragées fort amères, où l'on a mělé du chicotin.

CHIEN, CHIENNE.s. Quadrupède, le plus familier et le plus intelligent des animaux domestiques.Groschien, Petit chien. Chien a grandes oreilles. Cette chienne est chaude, est en chaleur, est pleine. Chien hargneux. Chien enrage. Chien fou. Chien de berger. Chien de Sibérie. Chien de Terre-Neuve. Chien des Pyrénées. Chien turc. Le museau, les pattes d'un chien. Les aboiements d'un chien. Cet aveugle est conduit par un chien. Chien de basse-cour.Chien de bonne garde, Tenir un chien à

l'attache. Jeter un os à un chien. Haler les chiens contre quelqu'un, après quelqu'un. Chien de chasse. Chien pour le loup, pour le sanglier. Chiencouchant. Chien d'arrêt. Chien courant. Dresser un chien. Châtier un chien. Meute de chiens pour le lièvre, pour le cerf, pour le chevreuil. Valet de chiens.Coupler, découpler des chiens. Donner les chiens. Lacher les chiens. Faire chasser les chiens. Appeler les chiens. Ce piqueur est toujours à la queue des chiens. Les chiens sont en defaut. Remettre les chiens sur les voies. Leschiensn'ont point denez aujourd'hui. Donner la curée aux chiens.

Chien traître, Chien qui mord sans aboyer.

Chien sage, Chien qui ne s'emporte point après le gibier.

Chien savant, Chien dressé à certains exercices qui semblent exiger plus que de l'instinct.

Rompre les chiens, Les arrêter, les empêcher de suivre une voie.

Fig. et fam., Rompre les chiens, Empêcher qu'une conversation qui pourrait avoir quelque inconvénient ne continue. Ils allaient continuer, mais j'ai su rompre les chiens.

Prov., Il est fou comme un jeune chien, se dit D'un jeune garçon étourdi et folâtre.

Fam., Il est fait à cela comme un chien à aller à pied, à aller nu-tête, se dit D'un homme tellement accoutumé à faire une chose, qu'elle semble lui ètre naturelle.

Prov. et fig., Il est là comme un chien à l'attache, comme un chien d'attache, se dit D'un homme dont l'emploi, le travail est fort assujettis

sant.

Prov. et fig., C'est le chien de Jean de Nivelle, il s'enfuit quand onl'appelle, se dit D'un homme qui s'éloigne, qui s'en va, quand on veut le

retenir.

Prov.: Battre quelqu'un comme un chien, l'étriller en chien courtaud. On l'a traité comme un chien. On le laisse comme un chien. Etre las comme un chien.

Il

Prov. et fig., Il fait un temps à ne pas mettre un chien dehors, pleut à verse, il fait un temps affreux. Prov. et fig., Mener une vie de chien, Mener une vie misérable. Vivre comme un chien, Vivre dans la débauche et le libertinage. Mourir comme un chien, Mourir sans vouloir témoigner le moindre repentir de ses fautes.

Fig. et fam., Cela ne vaut pas les quatre fers d'un chien, Cela ne vaut absolument rien.

Fig. et fam., C'est saint Roch et son chien, se dit De deux personnes qu'on voit toujours ensemble.

Prov. et fig., Qui m'aime, aime mon chien, Lorsqu'on aime quelqu'un, on aime tout ce quilui appar

tient.

Prov. et fig., Il vaut autant étre mordu d'un chien que d'une chienne, Entre deux choses également nuisibles, il n'y a point de choix à faire.

Prov, et fig., C'est une charrue à chiens, se dit en parlant D'associés qui ne s'accordent pas, qui n'agis

sent pas de concert dans leur entreprise.

Prov., Ils s'accordent, ils vivent comme chiens et chats, Ils ne peuvent s'accorder, ils ne sauraient vivre ensemble.

Fig. et fam., Leurs chiens ne chassent pas ensemble, se dit De deux personnes qui ne sont pas en bonne intelligence.

Prov. et fig., Il n'est chasse que de vieux chiens, Il n'y a point d'hommes plus propres au conseil et aux affaires, que les vieillards, à cause de leur expérience.

Prov. et fig., Les bons chiens chassent de race, ou Bon chien chasse de race, Ordinairement les enfants tiennent des mœurs et des inclinations de leurs pères.

Prov. et fig., Chien qui aboie ne mord pas, Les gens qui font le plus de bruit ne sont pas toujours les plus à craindre.

Prov. et fig., Jamais à un bon chien il ne vient un bon os, se dit Lorsqu'une bonne fortune ne vient point à ceux qui en seraient dignes.

Prov. et fig., Chien hargneux a toujours l'oreille déchirée, Il arrive toujours quelque accident aux gens querelleurs.

Prov. et fig., Quand on veut noyer son chien, on dit qu'il a la rage, ou Qui veut noyer son chien, l'accuse de la rage, On trouve aisément un prétexte, quand on veut quereller ou perdre quelqu'un.

Prov. et fig., C'est un chien au grand collier, se dit D'un homme qui a le principal crédit dans une compagnie ou dans une maison.

Prov. et fig., Il mourrait plutôt quelque bon chien de berger, se dit Lorsqu'un homme méchant et inutile est réchappé d'une maladie.

Prov. et fig., Ce sont deux chiens après un os, se dit De deux personnes qui sont en débat pour emporter une même chose, qui poursuivent la même chose.

Prov. et fig., Il y a trop de chiens après l'os, se dit en parlant D'une spéculation pour laquelle les associés sont tellement nombreux, que la part de profit qui doit revenir à chacun d'eux ne peut être que fort petite.

Prov. et fig., Faire le chien couchant, Flatter quelqu'un, tàcher de le gagner par des soumissions basses et rampantes. On dit de même, C'est un bon chien couchant.

Prov. et fig., Ils veulent faire comme les grands chiens, ils veulent pisser contre la muraille, se dit Des petits garçons qui veulent faire comme les grandes personnes.

Prov. et fig., Pendant que le chien pisse, le loup s'en va, Le moindre retardement fait perdre l'occasion favorable.

Prov. et fig., Il n'en donnerait pas, il n'en jetterait pas sa part aux chiens, se dit D'un homme qui se croit bien fondé dans les prétentions qu'il a sur quelque chose.

Prov. et fig., Jeter sa langue aux chiens, Renoncer à deviner quelque chose. Il m'est impossible de trouver le mot de cette énigme, je jette ma langue aux chiens.

Prov. et fig., S'il disait, s'il faisait telle chose, il ne serait pas bon à jeter aux chiens, Tout le monde le blåmerait et crierait après lui.

Prov. et fig., Battre le chien devant le lion, devant le loup. Voyez BATTRE.

Prov. et fig., Il vient là comme un chien dans un jeu de quilles, se dit D'un homme qui vient à contretemps dans une compagnie où il embarrasse. Recevoir quelqu'un comme un chien dans un jeu de quil es, Lui faire un très-mauvais accueil.

Prov. et fig., Il ne faut point se moquer des chiens qu'on ne soit hors du village, Il faut se mettre à l'abri du danger avant de s'en moquer.

Prov., Il est comme le chien du jardinier qui ne mange point de choux, et n'en laisse point manger aux autres, se dit D'un homme qui ne peut pas se servir d'une chose, et qui ne veut pas que les autres s'en

servent.

Prov. et fig., C'est un beau chien s'il voulait mordre, se dit D'un homme d'un bel extérieur, et qui paraît brave, mais qui ne l'est pas.

Prov. et fig., C'est un chien qui aboie à la lune, se dit D'un homme qui crie inutilement contre un plus puissant que lui.

Fig et fam., Entre chien et loup, désigne Le moment du crépuscule où l'on ne fait qu'entrevoir les objets, sans pouvoir les distinguer. Il était entre chien et loup, quand nous aperçûmes je ne sais quoi.

En Astron., Grand Chien, et Petit Chien. Nom qu'on donne à deux constellations de l'hémisphère austral.

,

CHIEN, se dit, figurément et familièrement Des personnes et des choses, par injure et par mépris. Quel chien de musicien! Quel chien de temps! Voilà une chienne de musique. Un chien de repas. Il vous a fait un beau chien de présent.

Prov. et bass., Cela n'est pas tant chien, Cela n'est pas trop mauvais.

Fig. et fam., Querelle de chien, bruit de chien, train de chien, Grande querelle, grand bruit.

Fig. et fam., C'est un métier de chien, se dit D'une profession, d'un travail qui donne beaucoup de peine et peu de profit.

CHIEN, en Histoire naturelle, se dit Du genre de mammifères auquel appartient le chien. Le loup, le renard, le chacal, sont du genre des chiens, du genre chien.

Chien marin, ou Chien de mer, Poisson de mer dont la peau est si rude, que, lorsqu'elle est séchée, les menuisiers s'en servent pour polir leur ouvrage.

• CHIEN, signifie encore, Cette pièce qui tient la pierre d'une arme à feu. Le chien d'un fusil, d'un pistolet.

CHIENDENT.s. m. Plante graminée qui a une grande quantité de racines longues, traçantes, noueuses par intervalles, et entrelacées les unes dans les autres. Cette terre est toute pleine de chiendent. Il est difficile d'extirper le chiendent. Les racines de chiendent sont bonnes à faire de la tisane.

CHIE-EN-LIT. s. m. Nom que les enfants et les gens du peuple donnent par raillerie Aux masques qui

TOME 1.

[blocks in formation]

CHIE, ÉE. participe.

CHIEUR, EUSE. s. Celui, celle qui se décharge le ventre des gros excréments. Il est bas.

CHIFFE. s. f. Nom que l'on donnait autrefois, dans les Papeteries, Aux vieux morceaux d'étoffe qui servent à faire le papier, et qu'on nomme plus ordinairement, Chiffons.

Il se dit aussi, par mépris, d'Une étoffe faible et mauvaise. Ce n'est que de la chiffe. Cela est mou comme chiffe.

Fig. et fam., Mou comme chiffe, se dit D'an homme d'un caractère faible, qui ne résiste à rien.

CHIFFON. s. m. Mauvais linge, ou mauvais morceau de quelque vieille étoffe. Chercher, ramasser des chiffons. Vendre des chiffons. Le papier se fait ordinairement de chiffons broyés et réduits en pâte.

Fig. et fam., Cette personne n'est vêtue que de chiffons, Elle est trèsmal vêtue.

Unchiffon de papier, Un morceau de papier froissé, sali on déchiré. Il se dit aussi, figurément et familièrement, d'un écrit dont le contenu n'est d'aucune importance, d'aucune valeur. Ce n'est pas là une quittance règle, ce n'est qu'un chiffon de papier.

en

e

CHIFFON, se dit encore, figurément et familièrement, de Tout ajustement de femme qui ne sert qu'à la parure. Cette femme dépense tant pour ses chiffons. Elle se ruine en chiffons.

CHIFFONNER. v. a Bouchonner,

froisser. Chiffonner du linge, chif

fonner un habit. Il a été dans la foule, où on l'a tout chiffonné. Chiffonner du papier.

Il signifie encore, familièrement, Déranger l'ajustement d'une femme. Le vent l'a toute chiffonnée.

Fig. et fam., Cela le chiffonne, Cela le chagrine, le contrarie. CHIFFONNÉ, ÉE. participe. Fig. et fam., Une petite mine chiffonnée, dit D'un visage peu régulier qui n'est pas sans quelque agrément.

se

CHIFFONNIER, IÈRE. s. Celui, celle qui ramasse des chiffons par la ville. La hotte, le crochet d'un chiffonnier.

Fig. et fam., C'est un chiffonnier, ce n'est qu'un chiffonnier, se dit D'un homme qui débite sans choix tout ce qu'il entend dire par la ville. On le dit aussi D'un homme vétilleux et tracassier.

CHIFFONNIER. s. m. Sorte de petit meuble à plusieurs tiroirs, dans lequel les femmes mettent des morceaux d'étoffe et tout ce qui sert à leurs ouvrages d'aiguille.

CHIFFRE. s. m. Caractère dont

on sè sert pour marquer les nombres. Chiffres arabes. Chiffres romains. Les nombres exprimés par un seul chiffre, par deux chiffres, etc. Un chiffre bien fait, mal fait. Apprendre à connaitre les chiffres. Une longue sèrie de chiffres. Ecrire une date en chiffres. On l'employait autrefois d'une manière absolue, pour

désigner Les chiffres en général. Apprendre le chiffre. Mettre le chiffre au feui'let d'un registre. Se tromper au chiffre.

Il signifie quelquefois, La somme totale, le total. Le chiffre du budget est diminué.

Prov. et fig., C'est un zéro en chiffre, se dit D'un homme nul, d'un homme qui n'est d'aucune considération.

CHIFFRE, se dit aussi d'Une manière secrète d'écrire par le moyen de certains mots ou de certains caractères dont on est convenu avec ceux à qui l'on écrit. Ecrire en chiffre. Faire un chiffre. Changer de chiffre. Donner un chiffre. Le commis qui a les chiffres. Avoir le secret du chiffre.

La clef du chiffre, L'alphabet dont on est convenu, et qui sert à chiffrer ou à déchiffrer les dépêches.

secrètes.

CHIFFRE, se dit figurément de Certaines façons de parler que quelques personnes ont entre elles, et qui ne sont point entendues des autres. C'est un chiffre entre eux.

CHIFFRE, se dit encore de L'arrangement de deux ou de plusieurs lettres initiales de noms, entrelacées l'une dans l'autre. Faire un chiffre. Voilà un beau chiffre. Graver un chiffre sur un cachet. Faire dessiner, faire graver son chiffre. Ils gravèrent leurs chiffres sur l'écorce des arbres. Il n'a point d'armes à sa voiture, il n'a qu'un chiffre.

CHIFFRER. v. n. Marquer par chiffres; compter avec la plume. No savoir pas chiffrer. Apprendre à chiffrer. Un homme qui chiffre bien. Il s'emploie, comme verbe actif, dans le sens de Numéroter, distinguer par des chiffres. Chiffrer lespages d'un registre. Cette acception est maintenant peu usitée.

CHIFFRER, signifie aussi, Écrire em chiffre. Chiffrer une dépéche. CHIFFRER, en termes de Musique, Écrire au-dessus ou au-dessous des notes de la basse, des chiffres qui désignent les accords que ces notes doivent porter. Chiffrer un accord. Chiffrer une sixte, une quinte.

CHIFFRĖ, SE. participe. CHIFFREUR.s. m.Celui qui compte bien avec la plume Il faut être habile chiffreur pour étre bon arithméticien.

CHIGNON. s. m. Le derrière da cou. Le chignon du cou.

Il s'est dit, par extension, de Cette partie de la coiffure des femmes, que formaient les cheveux de derrière relevés en double. Les chignons ne sont plus de mode. Chignon uni Chignon natté.

CHIMERE. s. f. Monstre fabuleux, ayant le devant d'un lion, le milieu du corps d'une chèvre, et le derrière 22

d'un dragon. Bellerophon combattit ta Chimère.

Il se dit, figurément, Des imaginations vaines et qui n'ont aucun fondement. Avoir des chimères dans, la tête. C'est une pure chimère. Paine chimère. Se former, se créer des chimères. Se repaitre de chimères. Avoir la léte remplie de chimères. Trailer une prétention de chimère. Voilà une belle chimère. C'est là șa chimère.

CHIMERIQUE. adj. des deux genres. Visionnaire, plein de chimères, d'imaginations ridicules et vaines. Esprit chimérique.

Il se dit aussi Des imaginations, des prétentions, des espérances ou des craintes qui n'ont aucun fondement solide et réel. Un étre chimèrique. Prétention chimérique. Projet, dessein chimérique. Espérance chimérique. Crainte chimérique.

CHIMIE. s. f. Science qui a pour objet la connaissance de Faction réciproque et moléculaire de tous les corps de la nature les uns sur les autres. Enseigner la chimie. Etudier la chimie. Cours de chimie. Professeur de chimie. Expérience de chimie. Termes de chimie.

CHIMIQUE. adj. des deux genres. Qui appartient à la chimie. Moyen chimique. Composition chimique. Produits chimiques. Nomenclature chimique.

CHIMISTE. s. m. Celui qui sait bien la chimie, qui s'occupe de chimie. C'est un chimiste. Un excellent chimiste. Les principes des chimis

[blocks in formation]

CHINOIS, OISE. adj. Qui vient de la Chine, qui est dans le goût des ouvrages de la Chine. Tapisserie chinoise. Pavillon chinois. Cabinet chinois. Jardin chinois, Gout chinois. Des magots chinois.

Ombres chinoises, Petit spectacle d'enfants, qui consiste à faire passer derrière un transparent des figures découpées.

CHIOURME. s. f. coll. Il se disait de Tous les forçats et autres qui ramaient sur une galère. Une bonne chiourme. La chiourme de la réale, de la patronne. Renforcer la chiourme. Toutes les chiourmes des galères de France. La chiourme fit force de rames.

Il se dit encore de Tous les forçats renfermés dans un bagne. La chiourme de Brest, de Toulon, etc. Un garde-chiourme.

CHIPOTER. v. n. Faire peu à peu, lentement, et à diverses reprises, ce qu'on a à faire; větiller, barguigner, lanterner. Elle ne fait que chipoter, Il est familier.

CHIPOTIER, IÈRE. s. Celui, celle qui vétille, qui ne fait que bargui- barguigner. C'est un franc chipolier. familier.

CHIQUE. s. f. Espèce d'insecte fort petit qui s'insinue sous la peau des pieds et y cause une vive douleur.

CHIQUE, se dit aussi Du tabac en feuilles qu'on met dans sa bouche, pour chiquer. Avoir une chique dans la bouche. Jeter sa chique.

[ocr errors]

CHIQUENAUDE. s. & Coup que l'on donne du doigt du milieu, lorsque, après l'avoir plié et roidi contre, le pouce, on le lache sur le visage, sur le nez, etc. Donner une chiquenaude, une bonne chiquenaude. Il se plaint qu'on l'a battu, on ne lui a pas donné une chiquenaude.

CHIQUER. v. n. Macher du tabag en feuilles. Il chique sans cesse. Tabac à chiquer.

CHIQUET. s. m. Il n'est usité que dans cette locution adverbiale et familière, Chiquet à chiquet, Peu à peu, par petites parcelles. Payer chiquet à chiquel.

CHIRAGRE. s. f. On prononce Ki.) T. de Médec. Goutte qui attaque les mains.

Il est aussi adjectif et substantif des deux genres, et signifie, Qui est attaqué de la chiragre. Cette acception est peu usitée

CILIROGRAPHAIRE. adj. des deux genres. (On prononce Ki. Qui est créancier en vertu d'un acte sous seing privé, qui dès lors ne peut emporter hypothèque. Créancierchirographaire. On dit aussi, Créance chirographaire,

CHIROLOGIE. s. f. (On prononce Ki.) Art d'exprimer les pensées par des mouvements et des figures qu'on fait avec les doigts. Il est peu usité.

CHIROMANCIE. s. f. (On prononce Ki.) L'art prétendu de deviner, de prédire par l'inspection de la main. Savoir la chiromancie, les règles de la chiromancie. La chiromancie est une science frivole. Quelques-uns disent, Chiromance.

CHIROMANCIEN. s. m. (On prononce Ki., Celui qui fait profession de prédire par l'inspection de la main. Un chiromancien,

CHIRURGICAL, ALE. adj. Qui appartient à la chirurgie. Opérations chirurgicales. Instruments chirurgicaux. Anatomie chirurgicale.

CHIRURGIE. s. f. Partie de la médecine qui consiste à faire diverses opérations de la main sur le corps de l'homme, pour la guérison des bles sures, des plaies, des fractures, des abcès, etc. Etudier en chirurgie. Apprendre la chirurgie. Savoir la chirurgie. Traité de chirurgie. Instruments de chirurgie. Exercer la chirurgie. Pratiquer la chirurgie.

CHIRURGIEN. s. m. Celui qui fait profession de la chirurgie, qui exerce la chirurgie. Un excellent chirurgien. Etre entre les mains des chirurgiens.

CHIRURGIQUE. adj. des deux genres. Qui appartient à la chirurgie. Opération chirurgique. On dit plus ordinairement, Chirurgical, ale. CHISTE. s. m. (On prononce Ki.) T. de Médec. Voyez KYSTA,

CHIURE. s. f. Il ne se dit que Des excréments exer que font les mouches. Un miroir couvert de chiures de mouches. De la viande où il y a des chiures de mouches.

CHL

CHLAMYDE. s. f. (On prononce Kla.) Espèce de manteau des anciens, retroussé sur l'épaule droite. Lachlamyde était l'habit militaire des patriciens romains.

CHLORATE. s. m. (On prononce Klo.) T. de Chimie. Nom générique des sels résultants de la combinaison de l'acide chlorique avec une base quelconque. Chlorated'argent, Chlorate de potasse. Le chlorate de po tasse mělé à un tiers de soufre detone fortement par le choc.

CHLORE. s. m. On prononce Klo.) T. de Chimie. Substance simple, gazeuse, d'un jaune verdatre, et d'une odeur suffocante. Le chlore sert à blanchir les toiles.

CHLORIQUE. adj. (On prononce Klo.) T. de Chimie. Il se dit D'un acide formé de chlore et d'oxygène. Acide chlorique.

CHLOROSE. s. f. (On prononce Klo.) T. de Médec. Maladie des påles

couleurs.

CHLOROTIQUE. adj. des deux genres. (On prononce Klo.) T. de Médec. Qui est affecté de chlorose, ou Qui appartient à la chlorose. Femme chlorotique. Symptomes chlorotiques.

CHLORURE. & m. (On prononce Klo.) T. de Chimie. Nom générique des corpscomposés de chlore et d'une substance simple, autre que l'oxygène et l'hydrogène. Chlorure de soufre. Chlorure d'antimoine. Etc.

CHO

CHOC. s, m. Heurt d'un corps contre un autre corps. Rude choc.Choc violent. Le choc de deux vaisseaux. Il ne put résister au choc, et tomba.

Il se dit aussi de La rencontre et du combat de deux troupes qui se chargent. Le choc de deux escadrons, de deux armées, Les ennemis furent renversés au premier choc, du premier choc. Ils ne soutinrent pas le choc.

Il signifie figurément, Conflit, opposition. Le choc des passions. La lumière jaillit quelquefois du choc des opinions. Choc d'intérêts.

Il se dit encore figurément d'Un malheur, de toute chose qui porte une attei ate grave à la fortune, à la santé, à la raison de quelqu'un. Ce choc ébranla sa fortune. Il a reçu un rude choc. Sa constitution affaiblie ne put sou tenir un tel choc. Sa raison ne tint pas contre un choc si violent.

CHOCOLAT. s. m. Pate alimentaire, composée de cacao, de sucré et de cannelle. Un bâton, une tabletle de chocolat, Des pastilles de chocolat. Chocolat de santé. Chocolat à la vanille. Le chocolat fut apporté du Mexique en Europe par les Espagnols.

Il se dit aussi de La boisson faite avec cette pate dissoute dans de l'eau ou dans du lait, Le chocolat est une boisson agréable et nourrissante. Chocolatau lait. Prendre une lasse de chocolat. Faire bien mousser le chocolat.

Couleur chocolat, Couleur semblable à celle du chocolat, qui est le brun-rouge foncé.

CHOCOLATIER. s. m. Celui qui fait et vend du chocolat.

CHOCOLATIERE. s. f. Vase d'argent, de cuivre, de terre, etc., pour faire fondre et bouillir le chocolat, lorsqu'on le veut prendre en boisson. Une chocolatiere d'argent.

CHOEUR. s. m. (On prononce Keur.) Troupe de musiciens qui chantent ensemble. Un excellent chœur de musique. La messe fut chantée à quatre chœurs de musique. Les chœurs de l'Opéra. Le chœur a fort bien chanté ce morceau. Après qu'une voix a fait un récit, le chœur répond.

Les neuf chœurs des anges, Les neuf ordres des anges.

En chœur, En chantant tous ensemble. Chanter en chœur. Répéter en chœur.

CHOEUR, se dit aussi d'Un morceau de musique à plusieurs parties, qui est chanté par le chœur. Il y a deux beaux chœurs dans cet opéra. Le premier chœur est excellent.

CHOLUR, dans les pièces dramatiques des anciens, se dit de Plusieurs personnages qui chantaient, soit dans le cours de la pièce, soit entre les actes, et qui prenaient une certaine part à l'action. Chœur de vieillards. Chœur de Phéniciennes. Chœur de captifs. Le chœur paraissait sur le theatre immédiatement après le prologue, et n'en sortait qu'à la fin de la pièce. Le chœur s'attachait ordinairement à observer le principal personnage de la pièce, pour le plaindre, le louer ou le blamer.

H se dit quelquefois de Ce que chantait le chœur. Il y a dans les chœurs de celle tragédie des passages très-obscuns.

Il se dit, par analogie, de Certains intermèdes lyriques qui se chantent entre les actes de quelques tragédies modernes. Les chcœurs d'Esther, dAthalie, etc.

CHOEUR, signifie aussi, La partie de l'église où l'on chante l'office divin, et qui est séparée de celle qu'on appelle la Nef. Il est entré dans le chœur. On a fermé le chœur. Le chœur est magnifiquement orné.

H désigne aussi, Les prétres du chœur, ceux qui chantent au chœur. Après que le célébrant a fini, le chœur répond.

Enfants de choœur, Enfants qui chantent au chœur. Maitre des enfants de chœur. Un enfant de chœur.

Dans les Couvents de filles, Religieuses du chœur, dames du chœur, Toutes les religieuses qui ne sont point sœurs converses.

CHOIR. v. n. (il ne se dit guère qu'à l'infinitif, et au participe Chu.) Tomber, être porté de haut en bas par son propre poids, ou par impulsion. Prenez garde de choir. Se laisser choir. On lui donna un coup qui le fit choir.

Cau, us, participe.

autrefois Chute. Voyez Chape-chute,

au mot CUAPРЕ.

CHOISIR. v. a. Élire, préférer une personne ou une chose à une autre, à plusieurs autres. Je l'aichoisi entre mille. Le roi l'a choisi pour étre gouverneur de telle place. Il fut choisi pour cette expedition. Choisir des fruits, des étoffes. Se choisir une compagne. Je vous choisirai ce que j'ai de mieux. Il faut lui choisir les morceaux. Quel parti choisirez-vous? Vous avez encore à choisir de prendre ou de laisser. Ils le choisirent pour leur chef, pour chef. Choisir bien ses amis. C'est un homme qui sait choisir son monde. Dans la melée, il choisit de l'œil celui qu'il devait frapper.

Il s'emploie souvent absolument. Il y a chez ce marchand de quoi choisir. Nous choisirons parmi ces objets. Choisissez des deux. Ces choses sont si pareilles, qu'on a peine à choisir. C'est une nécessité de faire cela, il n'y a point à choi sir. Je vous donne à choisir.

CHOISI, IE. participe. Il ne va dans cette maison que des gens choisis. Une société choisie. Des termes choisis. Morceaux choisis. OEuvres choisies.

Substantiv. et fam., C'est du choi si, C'est ce qu'il y a de mieux, de meilleur.

CHOIX. s. m. Élection, préférence donnée à une personne ou à une chose sur une ou plusieursautres. Faire un bon choix, un mauvais choix. Faire choix de quelqu'un ou de quelque chose. On luia dicté son choix. Japprouve votre choix. C'est un choix digne de vous. Sur qui tombera te choix duprince? Elle ne veut épouser que l'homme de son choix. Je ne veux que des gens de votre choix. Il eut fait par choix ce qu'il fait par devoir. Il s'en rapporte à leur choix. Je laisse cela à votre choix. Remettre la chose au choix d'un autre, à son choix. Chacun peut, à son choix, partir ou rester. Il assemble ses idées sans méthode et sans choix.

Il signifie quelquefois, Le pouvoir, la faculté de choisir. On lui a donné, laissé le choix. Demander le choix. Vous aurez le choix. Kous serez maitresse du choix.

CHOIX, signine encore, Elite, ce qu'il y a de meilleur. Un choix de livres. Ila eule choix de cette marchandise. Marchandise de choix. Choix de poésies. Unheureux choix de mots.,

CHOLEDOLOGIE. s. f. (On prononce Ko.) Partie de la médecine qui traite de la hile.

CHOLEDOQUE. adj. m. (On prononce Ko.) T. d'Anat. H s'emploie dans cette dénomination, Le canal choléduque, Canal qui conduit la bile du foie dans l'intestin duodénum.

CHOLERA-MORBUS, ou simplement CHOLERA. s. m. (On prononce Koléra-morbuce, Koléra.) T. de Médec., emprunté du latin. Maladie caractérisée par des vomissements et des déjections de bile douloureuses et fréquentes, avecanxiété générale, altération profonde de la

Au lieu du féminin Chue, on a dit physionomie, crampes et syncopes.

Cholera-morbus sporadique. Choléra-morbus épidemique. Cholera asiatique. Le cholera-morbus a fait de grands ravages dans celle ville. Cet homme est mort du cholera. Le traitement du cholera. Celle maladie avait autrefois le nom vulgaire de Trousse-galant.

CHOLERIQUE. adj. des deux genres (On prononce Ko.) T. de Médec. Qui appartient au choléra, ou Qui est atteint du cholera. Dans la seconde acception, il s'emploie ordi nairement comme substantif. Un cholérique. Transporter des choleriques à l'hôpital. Voyez COLERI

QUE.

En Physiologie, Tempérament cholérique, Tempérament bilieux.

CHÒMABLE. adj. des deux genres. Qu'on doit chomer. Il ne se dit que Des jours de fêtes. Fete ehimable.

CHOMAGE. s. m. L'espace de temps qu'on est sans travaiker. duire le chimage aux ouvriers qui ont manqué de se trouver à l'atelier. On paye tant pour le cho mage d'un moulin, quand on l'empéche de moudre. On dit dans un sens analogue, Le chômage d'un canal.

CHÒMER. v. n. Ne rien faire, faute d'avoir à travailler. Il se dit propre ment Des ouvriers et des gens de travail. Un bon ouvrier ne doit point ehomer. C'est dommage de laisser chomer un si bon ouvrier. Dans ce sens, on dit quelquefois, Chomer de besogne, Manquer de travail.

Par extension et fam., Chomer da quelque chose, Manquer de quelque chose. Il ne m'a pas laissé chomer de livres. N'épargnez pas le bois, vous n'en chomerez point, on na vous en laissera pas chɔmer.

CHOMER, SE dit aussi Des terres qu'on laisse reposer, qu'on n'ensemence point. Ces terres choment. Els laissent de temps en temps chomer leurs terres.

Ce moulin chome, Il ne va point, on n'y moud point. On dit dans un sens analogue, Ce canal chome depuis telle époque jusqu'à telle autre.

La monnaie chome, se dit Lorsqu'on cesse de travailler dans les atehers de la monnaie, faute de matière.

CHOMER, s'emploie aussi comme verbe actif, et signifie, Féter, solenniser un jour en cessant de travailler. Chômer une fete. On a ordonné de ch mer ce jour-là.

Prov. et fig., l ne faut point chomer les fêtes avant qu'elles soient venues, Il ne faut point se réjouir ni s'affliger pour une chose qui n'est pas encore arrivée. On dit encore, dans ce sens, Quand la fête sera venue, nous la chomerons.

Prov. et fig., C'est un saint qu'on ne chome point, se dit D'un homme dont on ne fait nul cas.

СномÉ, Éв. participe. CHONDROLOGIE. s. f. (On prononce Kondrologie.) Partie de l'ana tomie qui traite des cartilages.

CHOPINE. s. f. Ancienne mesure de liquides, contenant la moitié de la pinte, à peu près la moitié d'un litre. Chopine d'étain.

H se dit aussi de La quantité de vin, ou de tout autre liquide, contenue

« PrécédentContinuer »