Images de page
PDF
ePub

OU

L'AMOUR CONJUGAL,
TRAGÉDIE LYRIQUE,

Représentée devant Sa Majesté, à Versailles, le 30 décembre 1773.

ARGUMENT.

C'EST du septième livre des Métamorphoses d'Ovide (fables 17 et 18) qu'est pris le sujet de ce poëme. Voici comment Céphale y raconte lui-même son

aventure.

Deux mois n'étaient pas écoulés depuis mon hymen avec Procris, lorsque, du sommet de l'Hymette (1), qui est toujours couronné de fleurs, l'Aurore ayant dissipé les ombres, m'aperçut chassant dans les bois, et m'enleva. (Qu'il me soit permis de dire la vérité sans offenser la déesse.) Quoique son teint ait l'éclat des roses, quoiqu'elle règne sur les confins de la nuit et du jour, et qu'elle s'abreuve de nectar, j'aimais Procris: Procris était sans cesse dans mon cœur, et son nom dans ma bouche. La déesse eut pitié de moi. « Cesse, me dit-elle, ingrat, cesse tes plaintes; va retrouver Procris. Mais si > mes pressentimens ne sont pas vains, tu souhaiteras de ne l'avoir jamais re>>> vue; » et dans sa colère, elle me renvoya....

Je faisais le bonheur de ma femme, elle faisait le mien. Uniquement occupés du soin de nous plaire et de nous aimer, Procris n'eût pas préféré le lit de Jupiter au lit de son époux; Vénus même, avec tous ses charmes, eût-elle voulu me séduire, j'aurais résisté à Vénus. Nos cœurs brûlaient des mêmes feux....

Dès que le soleil éclairait les montagnes, l'ardeur de la jeunesse et l'amour de la chasse me faisaient voler dans les bois... J'avais pour arme un javelot qui ne partait jamais en vain ; mais lorsque j'étais las de le tremper dans le sang des bêtes sauvages, je cherchais la fraîcheur de l'ombre, et j'appelais à moi Aura, ce vent léger qui s'élevait des humides vallons. C'était la douce Aura que j'implorais au milieu de l'ardeur du jour; elle était mon délassement après une course pénible; et dans mes chants, il m'en souvient encore: Viens, lui disais-je, Aura, viens dans mon sein, me soulager, calmer, comme tu fais si bien, l'ardeur du feu qui me consume. Peut-être même ajoutais - je quelques mots plus doux et plus tendres, car j'étais entraîné par mon mauvais destin. Il m'arrivait quelquefois de lui dire: Tu es pour moi la volupté méme; tu me ranimes, tu m'enchantes; tu me fais chérir les bois et leur ombrage solitaire; c'est ton souffle délicieux que ma bouche y vient respirer.

Quelqu'un entendit ces paroles, et son oreille y fut trompée; il prit le nom d'Aura, tant de fois répété, pour le nom d'une nymphe dont j'étais amoureux, et alla le dire à Procris....

(1) Montagne de l'Attique.

L'amour est naturellement crédule. Procris, à ce récit, tomba évanouie; ει Jorsqu'elle eut repris ses sens, elle s'écria qu'elle était la plus malheureuse des femmes... Cependant elle se flatte encore qu'on a pu la tromper, ou se tromper soi-même: l'indice qu'on lui a donné ne lui suffit pas; elle veut, par ses yeux, s'assurer de mon crime.

Le lendemain, les rayons de l'aurore avaient à peine effacé les étoiles, je sors et je vais dans les bois. Après ma chasse, je reviens me reposer triomphant à l'ombrage; et couché sur un gazon frais, viens, dis-je, Aura, viens me délasser, me faire oublier mes travaux. Alors, je ne sais quels gémissemens se mêlèrent à mes paroles; mais je ne laissai pas de répéter, viens done, viens mon aimable Aura. Dans l'instant même un brüit léger se fit entendre à travers le feuillage; je crus que c'était quelque bête féroce, et je lançai mon javelot. C'était Procris, etc.

[blocks in formation]

ACTE PREMIER.

Le théâtre représente un bois, d'un ombrage agréable.
SCÈNE PREMIÈRE.

L'AURORE, seule, déguisée en nymphe des bois.

C'EST ici que le beau Céphale

Se repose au milieu du jour.

J'ai quitté, pour le voir, la rive orientale;
Et pour lui je descends du céleste séjour.
Echo de ce bois solitaire,

Soyez favorable au mystère,

Gardez les secrets de l'amour.

(Les buissons fleurissent et les oiseaux chantent.)
Mais par un charme involontaire,
Ma présence embellit tous les lieux d'alentour.

AIR.

Naissantes fleurs, cessez d'éclore;
Oiseaux indiscrets, taisez-vous.
Vous révélez aux dieux jaloux
L'asile où se cache l'Aurore.
Mais à ma voix loin d'obéir,
Tout s'empresse à me rendre hommage.

Ces fleurs, ces parfums, ce ramage,
Tout semble vouloir me trahir.
Naissantes fleurs, cessez d'éclore, etc.

J'entends du bruit. Mon cœur palpite.
C'est lui. Je tremble. Amour! quel est donc ton pouvoir?
Dans le trouble où je suis, il faut que je l'évite.
Goûtons en liberté le plaisir de le voir.

SCÈNE II.

CEPHALE, seul.

AIR.

(Elle se cache.)

De mes beaux jours que le partage est doux!
Puissent les dieux n'en être point jaloux.

Le plaisir m'appelle à la chasse,
Le bonheur m'attend au retour.
Loin de se nuire tour à tour,
L'amour me donne plus d'audace,
Et la chasse encor plus d'amour.
Brillante Aurore, tu me vois
Franchir les monts, courir les bois.
Et quand le jour brûle la plaine,
Que l'ombrage a pour moi d'attraits!
Le plus doux des vents, le plus frais,
Aura, sous ce feuillage épais,
Vient me flatter de son haleine.

Mais plus heureux, quand vient le soir,
Oui, cent fois plus heureux encore,
Quand vient le soir,

Je vais revoir,

Je vais revoir

Ce que j'adore.

De mes beaux jours que le partage est doux!
Puissent les dieux n'en être point jaloux.

SCÈNE III.

L'AURORE, CEPHALE.

L'AURORE.

Jeune chasseur, au fond des bois,

N'avez-vous pas vu mes compagnes ?

CÉPHALE.

Non, depuis que l'Aurore a doré les montagnes,

Je chasse, et je n'entends ni le cor, ni la voix.

Mais une nymphe si belle,
Dans les bois s'expose-t-elle

Sans javelot ni carquois?

L'AURORE.

Hélas! si vous êtes sensible,

Mon malheur va vous affliger.

CÉPHALE.

Parlez. De l'adoucir que ne m'est-il possible!

L'AURORE.

Un dieu, qui me poursuit, me fait tout négliger.

Un dieu!

CÉPHALE.

[blocks in formation]

Et le puis-je sans l'offenser?

L'exemple de Procris me défend d'y penser.

De Procris!

CÉPHALE.

[blocks in formation]

Vous, Céphale? Ah! fuyez un destin si funeste.

CEPHALE.

C'est en vain qu'il m'est annoncé.

[blocks in formation]

Sur le coteau le plus riant,

L'Aurore a son palais tranquille.

Du dieu du jour Diane est la brillante sœur ;

Du dieu du jour l'Aurore a reçu la naissance;

Peut-il lui refuser d'être le défenseur

De l'amour et de l'innocence?

CÉPHALE.

Au palais de l'Aurore un mortel introduit!

L'AURORE.

Où ne pénètre pas le dieu qui te conduit?

AIR.

Va, crois-moi, va sans plus attendre.
Elle est favorable aux amours.

Je sais combien son cœur est tendre;

Et je te promets son secours.
Sur les gazons où tu reposes,

Tu vois ses pleurs baigner les fleurs.
Amour! que de maux tu lui causes!

« PrécédentContinuer »