Translation and GlobalizationRoutledge, 13 mai 2013 - 208 pages Translation and Globalization is essential reading for anyone with an interest in translation, or a concern for the future of our world's languages and cultures. This is a critical exploration of the ways in which radical changes to the world economy have affected contemporary translation. The Internet, new technology, machine translation and the emergence of a worldwide, multi-million dollar translation industry have dramatically altered the complex relationship between translators, language and power. In this book, Michael Cronin looks at the changing geography of translation practice and offers new ways of understanding the role of the translator in globalized societies and economies. Drawing on examples and case-studies from Europe, Africa, Asia, and the Americas, the author argues that translation is central to debates about language and cultural identity, and shows why consideration of the role of translation and translators is a necessary part of safeguarding and promoting linguistic and cultural diversity. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 96
Page i
... economy and today's multicultural and multilinguistic realities should appeal both to translation practitioners and theorists and to those working in a range of other related academic disciplines.' Jeremy Munday, University ofSurrey, UK ...
... economy and today's multicultural and multilinguistic realities should appeal both to translation practitioners and theorists and to those working in a range of other related academic disciplines.' Jeremy Munday, University ofSurrey, UK ...
Page vii
... economy 8 Translation 8 The informational and global economy 10 Selfand the Net 12 Informational and aesthetic goods 15 Localization and culture 17 Communication and transmission 20 The message is the medium 22 Translation tools 23 ...
... economy 8 Translation 8 The informational and global economy 10 Selfand the Net 12 Informational and aesthetic goods 15 Localization and culture 17 Communication and transmission 20 The message is the medium 22 Translation tools 23 ...
Page 3
... economy and information tech- nology over the last three decades which have impacted on translation. The changes have resulted in the emergence of a new kind of economy which means a radically altered context for translation activity ...
... economy and information tech- nology over the last three decades which have impacted on translation. The changes have resulted in the emergence of a new kind of economy which means a radically altered context for translation activity ...
Page 4
... economic) means of translation have increased exponentially.Among those ends are the contribution of translation to genuine biocultural diversity on the planet. Revitalizing our notion of what the ends of translation are leads the ...
... economic) means of translation have increased exponentially.Among those ends are the contribution of translation to genuine biocultural diversity on the planet. Revitalizing our notion of what the ends of translation are leads the ...
Page 5
... economic might of specific languages. The victory of time over space is often cited as a defining characteristic of modernity, in its early and late phases. Competitive advantage in translation terms generally means getting the job done ...
... economic might of specific languages. The victory of time over space is often cited as a defining characteristic of modernity, in its early and late phases. Competitive advantage in translation terms generally means getting the job done ...
Table des matières
1 | |
8 | |
2 Globalization and new translation paradigms | 42 |
3 Globalization and the new geography of translation | 76 |
4 Globalization and the new politics of translation | 104 |
5 Translation and minority languages in a global setting | 138 |
Notes | 173 |
Bibliography | 176 |
Index | 190 |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
Anglophone argue automation Babel fish Bauman become calques Castells censorship cent centre century Chapter complex consequences contemporary context Cronin Debray described deterritorialized diversity dominant Dublin economic effect emergence English European Union example foreign French function Geoff Mulgan global age guage hegemony heteroglossia Hiberno-English Houdini human ibid implications important increasingly industry Internet involved Ireland Irish traveller Irish-language languages and cultures late modernity linguistic literary translation literature localization machine machine translation major means mediation minority languages Mulgan multilingual nation-state neo-Babelianism particular planet political post-colonial production relationship between translation role Russian SDL International sense society software localization speak speakers specific technical texts tion trader syndrome trans translation activity translation and globalization translation history translation practice translation process translation studies translation theory translator’s transmission Venuti words writing Zygmunt Bauman