Translation and GlobalizationRoutledge, 13 mai 2013 - 208 pages Translation and Globalization is essential reading for anyone with an interest in translation, or a concern for the future of our world's languages and cultures. This is a critical exploration of the ways in which radical changes to the world economy have affected contemporary translation. The Internet, new technology, machine translation and the emergence of a worldwide, multi-million dollar translation industry have dramatically altered the complex relationship between translators, language and power. In this book, Michael Cronin looks at the changing geography of translation practice and offers new ways of understanding the role of the translator in globalized societies and economies. Drawing on examples and case-studies from Europe, Africa, Asia, and the Americas, the author argues that translation is central to debates about language and cultural identity, and shows why consideration of the role of translation and translators is a necessary part of safeguarding and promoting linguistic and cultural diversity. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 41
Page 2
... global age, then we quickly become aware of one of the problems with literature in the area. Many of the commenta- tors are themselves key players. The obvious advantage is insider knowledge. The disadvantage is that we are not always ...
... global age, then we quickly become aware of one of the problems with literature in the area. Many of the commenta- tors are themselves key players. The obvious advantage is insider knowledge. The disadvantage is that we are not always ...
Page 4
... age of global- ization has not witnessed a continued censorship or ignoring of translation experience. Although more obvious forms of censorship, such as physical assaults on translators or the banning of translated works, tend to ...
... age of global- ization has not witnessed a continued censorship or ignoring of translation experience. Although more obvious forms of censorship, such as physical assaults on translators or the banning of translated works, tend to ...
Page 5
Michael Cronin. more and more people become inhabitants of global cities, the issue of translation and indeed ... age of globalization. Chapter 5 looks at the world in a minor key. Current trends point to the alarm- ing fragility ...
Michael Cronin. more and more people become inhabitants of global cities, the issue of translation and indeed ... age of globalization. Chapter 5 looks at the world in a minor key. Current trends point to the alarm- ing fragility ...
Page 14
Vous avez dépassé le nombre de pages que vous êtes autorisé à consulter pour ce livre.
Vous avez dépassé le nombre de pages que vous êtes autorisé à consulter pour ce livre.
Page 20
Vous avez dépassé le nombre de pages que vous êtes autorisé à consulter pour ce livre.
Vous avez dépassé le nombre de pages que vous êtes autorisé à consulter pour ce livre.
Table des matières
1 | |
8 | |
2 Globalization and new translation paradigms | 42 |
3 Globalization and the new geography of translation | 76 |
4 Globalization and the new politics of translation | 104 |
5 Translation and minority languages in a global setting | 138 |
Notes | 173 |
Bibliography | 176 |
Index | 190 |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
Anglophone argue automation Babel fish Bauman become calques Castells censorship cent centre century Chapter complex consequences contemporary context Cronin Debray described deterritorialized diversity dominant Dublin economic effect emergence English European Union example foreign French function Geoff Mulgan global age guage hegemony heteroglossia Hiberno-English Houdini human ibid implications important increasingly industry Internet involved Ireland Irish traveller Irish-language languages and cultures late modernity linguistic literary translation literature localization machine machine translation major means mediation minority languages Mulgan multilingual nation-state neo-Babelianism particular planet political post-colonial production relationship between translation role Russian SDL International sense society software localization speak speakers specific technical texts tion trader syndrome trans translation activity translation and globalization translation history translation practice translation process translation studies translation theory translator’s transmission Venuti words writing Zygmunt Bauman