Translation and GlobalizationRoutledge, 13 mai 2013 - 208 pages Translation and Globalization is essential reading for anyone with an interest in translation, or a concern for the future of our world's languages and cultures. This is a critical exploration of the ways in which radical changes to the world economy have affected contemporary translation. The Internet, new technology, machine translation and the emergence of a worldwide, multi-million dollar translation industry have dramatically altered the complex relationship between translators, language and power. In this book, Michael Cronin looks at the changing geography of translation practice and offers new ways of understanding the role of the translator in globalized societies and economies. Drawing on examples and case-studies from Europe, Africa, Asia, and the Americas, the author argues that translation is central to debates about language and cultural identity, and shows why consideration of the role of translation and translators is a necessary part of safeguarding and promoting linguistic and cultural diversity. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 54
Page ix
... Translation and Textual Studies and the School of Applied Language and Intercultural Studies, Dublin City University ... process and their humour and good sense have sustained mein many different and welcome ways over the years. Sections ...
... Translation and Textual Studies and the School of Applied Language and Intercultural Studies, Dublin City University ... process and their humour and good sense have sustained mein many different and welcome ways over the years. Sections ...
Page 5
... translation and indeed indifference to translation is raised in the context of an argument for a new, polyglossic ... process. The chapter analyses the impact of machine translation and computer-assisted translation on our thinking ...
... translation and indeed indifference to translation is raised in the context of an argument for a new, polyglossic ... process. The chapter analyses the impact of machine translation and computer-assisted translation on our thinking ...
Page 10
... process. In the industrial mode of development, new energy sources (steam, electricity) are the principal source of productivity alongside the ability to distribute energy through appropri- ate circulation and production processes. As ...
... process. In the industrial mode of development, new energy sources (steam, electricity) are the principal source of productivity alongside the ability to distribute energy through appropri- ate circulation and production processes. As ...
Page 11
... process and apply efficiently knowledge-based information. Informationalism is directed towards technological development, in the form of the accumulation of knowledge and the move towards higher levels of complex- ity in information ...
... process and apply efficiently knowledge-based information. Informationalism is directed towards technological development, in the form of the accumulation of knowledge and the move towards higher levels of complex- ity in information ...
Page 12
... (process flexibility). Post-Fordism is the era of lean production, time-to-market, flexitime, the hori- zontal ... translation been affected by the fundamental changes in the way in which the world does business? The answer of course is ...
... (process flexibility). Post-Fordism is the era of lean production, time-to-market, flexitime, the hori- zontal ... translation been affected by the fundamental changes in the way in which the world does business? The answer of course is ...
Table des matières
1 | |
8 | |
2 Globalization and new translation paradigms | 42 |
3 Globalization and the new geography of translation | 76 |
4 Globalization and the new politics of translation | 104 |
5 Translation and minority languages in a global setting | 138 |
Notes | 173 |
Bibliography | 176 |
Index | 190 |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
Anglophone argue automation Babel fish Bauman become calques Castells censorship cent centre century Chapter complex consequences contemporary context Cronin Debray described deterritorialized diversity dominant Dublin economic effect emergence English European Union example foreign French function Geoff Mulgan global age guage hegemony heteroglossia Hiberno-English Houdini human ibid implications important increasingly industry Internet involved Ireland Irish traveller Irish-language languages and cultures late modernity linguistic literary translation literature localization machine machine translation major means mediation minority languages Mulgan multilingual nation-state neo-Babelianism particular planet political post-colonial production relationship between translation role Russian SDL International sense society software localization speak speakers specific technical texts tion trader syndrome trans translation activity translation and globalization translation history translation practice translation process translation studies translation theory translator’s transmission Venuti words writing Zygmunt Bauman