Translation and GlobalizationTranslation and Globalization is essential reading for anyone with an interest in translation, or a concern for the future of our world's languages and cultures. This is a critical exploration of the ways in which radical changes to the world economy have affected contemporary translation. The Internet, new technology, machine translation and the emergence of a worldwide, multi-million dollar translation industry have dramatically altered the complex relationship between translators, language and power. In this book, Michael Cronin looks at the changing geography of translation practice and offers new ways of understanding the role of the translator in globalized societies and economies. Drawing on examples and case-studies from Europe, Africa, Asia, and the Americas, the author argues that translation is central to debates about language and cultural identity, and shows why consideration of the role of translation and translators is a necessary part of safeguarding and promoting linguistic and cultural diversity. |
À l'intérieur du livre
Page i
The Internet, new technology, machine translation and the emergence of a world- wide, multi-million dollar translation industry have dramatically altered the complex relationship between translators, language and power.
The Internet, new technology, machine translation and the emergence of a world- wide, multi-million dollar translation industry have dramatically altered the complex relationship between translators, language and power.
Page 3
The changes have resulted in the emergence of a new kind of economy which means a radically altered context for translation activity. The chapter then explores differ- ent aspects of this context in terms of the goods produced in the ...
The changes have resulted in the emergence of a new kind of economy which means a radically altered context for translation activity. The chapter then explores differ- ent aspects of this context in terms of the goods produced in the ...
Page 4
The chapter then considers the specific technical and economic reasons for Ireland's emergence as one of the most important centres in the world for the translation of computer materials. This dramatic transformation of the fortunes of ...
The chapter then considers the specific technical and economic reasons for Ireland's emergence as one of the most important centres in the world for the translation of computer materials. This dramatic transformation of the fortunes of ...
Page 9
... or descriptive laws (depending on the School) of systemic change. In more recent times,therehas been a greater focus on translationand translators. In part, this is due to the strong emergence Translation and the global economy 9.
... or descriptive laws (depending on the School) of systemic change. In more recent times,therehas been a greater focus on translationand translators. In part, this is due to the strong emergence Translation and the global economy 9.
Page 10
In part, this is due to the strong emergence of translation history as a sub-discipline in translation studies but there have also been the theoretical contri- butions of Douglas Robinson, Daniel Simeoni, Luise von Flotow and Edwin ...
In part, this is due to the strong emergence of translation history as a sub-discipline in translation studies but there have also been the theoretical contri- butions of Douglas Robinson, Daniel Simeoni, Luise von Flotow and Edwin ...
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
Table des matières
1 | |
8 | |
2 Globalization and new translation paradigms | 42 |
3 Globalization and the new geography of translation | 76 |
4 Globalization and the new politics of translation | 104 |
5 Translation and minority languages in a global setting | 138 |
Notes | 173 |
Bibliography | 176 |
Index | 190 |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
Anglophone argue automation Babel fish Bauman become calques Castells censorship cent centre century Chapter complex consequences contemporary context Cronin Debray described deterritorialized diversity dominant Dublin economic effect emergence English European Union example foreign French function Geoff Mulgan global age guage hegemony heteroglossia Hiberno-English Houdini human ibid implications important increasingly industry Internet involved Ireland Irish traveller Irish-language languages and cultures late modernity linguistic literary translation literature localization machine machine translation major means mediation minority languages Mulgan multilingual nation-state neo-Babelianism particular planet political post-colonial production relationship between translation role Russian SDL International sense society software localization speak speakers specific technical texts tion trader syndrome trans translation activity translation and globalization translation history translation practice translation process translation studies translation theory translator’s transmission Venuti words writing Zygmunt Bauman