In Translation, Reflections, Refractions, TransformationsA Wide Ranging Volume On Translations Studies, Probes This Discipline'S Approaches To Society And Language, To Cultural Hybridity And Identity Construction, To Minority Languages And Globalization; And Its Over-Lapping Relationships With The Disciplines Of Comparative Aliterature, Cultural Studies, And World Literature. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 80
Page 152
In most cases , translators of bhasha texts have the source languages as their first language ; rarely are translations from bhashas done by metropolitan Indians who have English as their first language or who have attended English ...
In most cases , translators of bhasha texts have the source languages as their first language ; rarely are translations from bhashas done by metropolitan Indians who have English as their first language or who have attended English ...
Page 200
a meaning is not just different from and incompatible with the first : it is tied to the first as its polar opposite or the way the reverse of a coin is bound to its obverse [ ... ] ( Riffaterre 1980 : 629 ) Corresponding to the three ...
a meaning is not just different from and incompatible with the first : it is tied to the first as its polar opposite or the way the reverse of a coin is bound to its obverse [ ... ] ( Riffaterre 1980 : 629 ) Corresponding to the three ...
Page 205
That is why it is necessary that the second passage ( where the mother of young Lázaro leaves her son in the care of the Blindman ) be analyzed in relation to the first , in order to determine if certain elements are examples of ...
That is why it is necessary that the second passage ( where the mother of young Lázaro leaves her son in the care of the Blindman ) be analyzed in relation to the first , in order to determine if certain elements are examples of ...
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
Table des matières
Contesting Conventions | 15 |
Languages Missionaries and Translators | 42 |
Unsafe at Any Speed? Some Unfinished Reflections on | 57 |
Droits d'auteur | |
10 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
In Translation: Reflections, Refractions, Transformations Paul St-Pierre,Prafulla C. Kar Aucun aperçu disponible - 2007 |
Expressions et termes fréquents
according activity already analysis appeared attempt become called Canada Canadian century claim concept considered construction context continues critical cultural defined described developed discipline distinction dreams effect elements English equivalence established example existence expression fact field figurative foreign French German give given globalization human ideas identity important Indian interest interpretation involved kind knowledge language less linguistic literary literature meaning nature notion object original particular perhaps political position possible postcolonial practice present production published question reader reading recent refers relation relationship remains result role Sanskrit seems sense similar situation social society speak specific speech standard story structure theoretical theory things traditional transformation translation studies turn understand University writing written