In Translation, Reflections, Refractions, TransformationsPaul St-Pierre, Prafulla C. Kar Pencraft International, 2005 - 286 pages A Wide Ranging Volume On Translations Studies, Probes This Discipline'S Approaches To Society And Language, To Cultural Hybridity And Identity Construction, To Minority Languages And Globalization; And Its Over-Lapping Relationships With The Disciplines Of Comparative Aliterature, Cultural Studies, And World Literature. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 19
Page 180
... Canadian diplomacy . In early December 2002 , Margaret Atwood , her husband , Graeme Gibson , Alistair MacLeod , and a number of other Canadian writers travelled to Mexico City . They were official envoys in a foreign affairs venture ...
... Canadian diplomacy . In early December 2002 , Margaret Atwood , her husband , Graeme Gibson , Alistair MacLeod , and a number of other Canadian writers travelled to Mexico City . They were official envoys in a foreign affairs venture ...
Page 181
... Canadian Studies and the launching of anthologies of Canadian literature in translation can indeed be seen as foreign affairs ventures . Canada's late 2002 activities in Mexico are clearly in line with the definition of soft diplomacy ...
... Canadian Studies and the launching of anthologies of Canadian literature in translation can indeed be seen as foreign affairs ventures . Canada's late 2002 activities in Mexico are clearly in line with the definition of soft diplomacy ...
Page 186
... Canadian voice , " which critic W. H. New describes as " a wishful ideological construction " in any case ( New 1990 , xxxii ) and which has emerged as a counterpoint to the efforts at cultural nationalism triggered in the 1950s . Yet ...
... Canadian voice , " which critic W. H. New describes as " a wishful ideological construction " in any case ( New 1990 , xxxii ) and which has emerged as a counterpoint to the efforts at cultural nationalism triggered in the 1950s . Yet ...
Table des matières
Contesting Conventions | 15 |
Languages Missionaries and Translators | 42 |
Unsafe at Any Speed? Some Unfinished Reflections on | 57 |
Droits d'auteur | |
10 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
In Translation: Reflections, Refractions, Transformations Paul St-Pierre,Prafulla C. Kar Aucun aperçu disponible - 2007 |
Expressions et termes fréquents
according activity analysis appeared approach attempt become called Canada Canadian century claim colonial concept considered construction context continues critical cultural defined described developed discipline dreams effect English equivalence established example existence expression fact field figurative foreign French German give given globalization human ideas identity important Indian institutions interest interpretation involved kind knowledge language linguistic literary literature London meaning nature notion object original particular perhaps political position possible postcolonial practice present production published question reader reading recent refers relation relationship result Sanskrit seems sense similar situation social society speak specific speech standard story structure theoretical theory things traditional transformation translation studies turn understand University University Press writing written York