In Translation, Reflections, Refractions, TransformationsA Wide Ranging Volume On Translations Studies, Probes This Discipline'S Approaches To Society And Language, To Cultural Hybridity And Identity Construction, To Minority Languages And Globalization; And Its Over-Lapping Relationships With The Disciplines Of Comparative Aliterature, Cultural Studies, And World Literature. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 46
Page 79
Surprisingly , there has been very little research on the translations into French of Huckleberry Finn . The following article will focus on Twain's novel and the first French translation , by William - Little Hughes , published in ...
Surprisingly , there has been very little research on the translations into French of Huckleberry Finn . The following article will focus on Twain's novel and the first French translation , by William - Little Hughes , published in ...
Page 246
In 1981 , I found myself in the curious position of being asked to write on deconstruction and on French feminism by two famous US journals , Critical Inquiry and Yale French Studies respectively . I cannot now remember why that ...
In 1981 , I found myself in the curious position of being asked to write on deconstruction and on French feminism by two famous US journals , Critical Inquiry and Yale French Studies respectively . I cannot now remember why that ...
Page 280
R. ANTHONY LEWIS teaches Communication and French at the University of Technology , Jamaica . His research interests include Caribbean studies , Creole studies and translation theory . He also works in HIV / AIDS education .
R. ANTHONY LEWIS teaches Communication and French at the University of Technology , Jamaica . His research interests include Caribbean studies , Creole studies and translation theory . He also works in HIV / AIDS education .
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
Table des matières
Contesting Conventions | 15 |
Languages Missionaries and Translators | 42 |
Unsafe at Any Speed? Some Unfinished Reflections on | 57 |
Droits d'auteur | |
10 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
In Translation: Reflections, Refractions, Transformations Paul St-Pierre,Prafulla C. Kar Aucun aperçu disponible - 2007 |
Expressions et termes fréquents
according activity analysis appeared approach attempt become called Canada Canadian century claim colonial concept considered construction context continues critical cultural defined described developed discipline dreams effect English equivalence established example existence expression fact field figurative foreign French German give given globalization human ideas identity important Indian institutions interest interpretation involved kind knowledge language linguistic literary literature London meaning nature notion object original particular perhaps political position possible postcolonial practice present production published question reader reading recent refers relation relationship result Sanskrit seems sense similar situation social society speak specific speech standard story structure theoretical theory things traditional transformation translation studies turn understand University University Press writing written York