In Translation, Reflections, Refractions, TransformationsPaul St-Pierre, Prafulla C. Kar Pencraft International, 2005 - 286 pages A Wide Ranging Volume On Translations Studies, Probes This Discipline'S Approaches To Society And Language, To Cultural Hybridity And Identity Construction, To Minority Languages And Globalization; And Its Over-Lapping Relationships With The Disciplines Of Comparative Aliterature, Cultural Studies, And World Literature. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 68
Page 133
... India is symptomatic of the subsidiary importance accorded it . For example , the term anubada , which designates translation in Sanskrit , means the reiteration of what is already known . In a hierarchy of exegesis , the anuvadya ...
... India is symptomatic of the subsidiary importance accorded it . For example , the term anubada , which designates translation in Sanskrit , means the reiteration of what is already known . In a hierarchy of exegesis , the anuvadya ...
Page 152
... India Bilingualism has long been a characteristic of the postcolonial translation scene in India , even though the Indian social situation is characterized in fact by multilingualism . Harish Trivedi ( 1996 : 48 ) observes that one of ...
... India Bilingualism has long been a characteristic of the postcolonial translation scene in India , even though the Indian social situation is characterized in fact by multilingualism . Harish Trivedi ( 1996 : 48 ) observes that one of ...
Page 258
... Indian still living in India . In answer to the criticism that her knowledge of India as reflected in these stories is demonstrably erroneous and defective , she has said , in an article titled " My Intimate Alien " ( 2000 ) : " I am ...
... Indian still living in India . In answer to the criticism that her knowledge of India as reflected in these stories is demonstrably erroneous and defective , she has said , in an article titled " My Intimate Alien " ( 2000 ) : " I am ...
Table des matières
Contesting Conventions | 15 |
Languages Missionaries and Translators | 42 |
Unsafe at Any Speed? Some Unfinished Reflections on | 57 |
Droits d'auteur | |
10 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
In Translation: Reflections, Refractions, Transformations Paul St-Pierre,Prafulla C. Kar Aucun aperçu disponible - 2007 |
Expressions et termes fréquents
according activity analysis appeared approach attempt become called Canada Canadian century claim colonial concept considered construction context continues critical cultural defined described developed discipline dreams effect English equivalence established example existence expression fact field figurative foreign French German give given globalization human ideas identity important Indian institutions interest interpretation involved kind knowledge language linguistic literary literature London meaning nature notion object original particular perhaps political position possible postcolonial practice present production published question reader reading recent refers relation relationship result Sanskrit seems sense similar situation social society speak specific speech standard story structure theoretical theory things traditional transformation translation studies turn understand University University Press writing written York