In Translation, Reflections, Refractions, TransformationsA Wide Ranging Volume On Translations Studies, Probes This Discipline'S Approaches To Society And Language, To Cultural Hybridity And Identity Construction, To Minority Languages And Globalization; And Its Over-Lapping Relationships With The Disciplines Of Comparative Aliterature, Cultural Studies, And World Literature. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 63
Page 143
The earliest Tamil epic , Cilappatikaram , was composed by Ilanko Atikal , a Jaina convert , in the second century AD , and by the time Bhakti cults spread within those areas , they used Tamil as a vehicle rather than Sanskrit .
The earliest Tamil epic , Cilappatikaram , was composed by Ilanko Atikal , a Jaina convert , in the second century AD , and by the time Bhakti cults spread within those areas , they used Tamil as a vehicle rather than Sanskrit .
Page 145
Notable examples of such translations were : Nanna Chodudu's twelfth century Kumar Sambhabam , which did not follow Kalidasa's text closely , Mulaghatika Ketana's Dasakumaracharitramu ( thirteenth century ) , Machana's rendering of ...
Notable examples of such translations were : Nanna Chodudu's twelfth century Kumar Sambhabam , which did not follow Kalidasa's text closely , Mulaghatika Ketana's Dasakumaracharitramu ( thirteenth century ) , Machana's rendering of ...
Page 150
Rana's Gadajuddham ( eleventh century ) retells the Mahabharata and reorders the entire sequence . The whole story is recounted by Bhima and Duryodhana while they are in the midst of a duel . Durga Singh ( 1031 ) again translated the ...
Rana's Gadajuddham ( eleventh century ) retells the Mahabharata and reorders the entire sequence . The whole story is recounted by Bhima and Duryodhana while they are in the midst of a duel . Durga Singh ( 1031 ) again translated the ...
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
Table des matières
Contesting Conventions | 15 |
Languages Missionaries and Translators | 42 |
Unsafe at Any Speed? Some Unfinished Reflections on | 57 |
Droits d'auteur | |
10 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
In Translation: Reflections, Refractions, Transformations Paul St-Pierre,Prafulla C. Kar Aucun aperçu disponible - 2007 |
Expressions et termes fréquents
according activity already analysis appeared attempt become called Canada Canadian century claim concept considered construction context continues critical cultural defined described developed discipline distinction dreams effect elements English equivalence established example existence expression fact field figurative foreign French German give given globalization human ideas identity important Indian interest interpretation involved kind knowledge language less linguistic literary literature meaning nature notion object original particular perhaps political position possible postcolonial practice present production published question reader reading recent refers relation relationship remains result role Sanskrit seems sense similar situation social society speak specific speech standard story structure theoretical theory things traditional transformation translation studies turn understand University writing written