In Translation, Reflections, Refractions, TransformationsA Wide Ranging Volume On Translations Studies, Probes This Discipline'S Approaches To Society And Language, To Cultural Hybridity And Identity Construction, To Minority Languages And Globalization; And Its Over-Lapping Relationships With The Disciplines Of Comparative Aliterature, Cultural Studies, And World Literature. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 25
Page 7
This is a farreaching issue of which I can only begin to lay bare some of the deeper roots in the next section . a A Larger Context : The National Origins of the Human Sciences The concept of society as understood in the West is a ...
This is a farreaching issue of which I can only begin to lay bare some of the deeper roots in the next section . a A Larger Context : The National Origins of the Human Sciences The concept of society as understood in the West is a ...
Page 18
In his quest to specify the concept of equivalence more precisely , ” he points out that wh it postulates a relationship between a source language and a target language , it was such does not say anything about the kind of relationship ...
In his quest to specify the concept of equivalence more precisely , ” he points out that wh it postulates a relationship between a source language and a target language , it was such does not say anything about the kind of relationship ...
Page 118
As one example she highlights a moment of “ makeshift translatability ” when the phrase “ human rights ” came to render not just a term in Chinese ( “ shiren ziran zhi quan " ) but introduced an entirely new concept of international law ...
As one example she highlights a moment of “ makeshift translatability ” when the phrase “ human rights ” came to render not just a term in Chinese ( “ shiren ziran zhi quan " ) but introduced an entirely new concept of international law ...
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
Table des matières
Contesting Conventions | 15 |
Languages Missionaries and Translators | 42 |
Unsafe at Any Speed? Some Unfinished Reflections on | 57 |
Droits d'auteur | |
10 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
In Translation: Reflections, Refractions, Transformations Paul St-Pierre,Prafulla C. Kar Aucun aperçu disponible - 2007 |
Expressions et termes fréquents
according activity already analysis appeared attempt become called Canada Canadian century claim colonial concept considered construction context continues critical cultural defined described developed discipline distinction dreams effect elements English equivalence established example existence expression fact field figurative foreign French German give given globalization human ideas identity important Indian interest interpretation involved kind knowledge language less linguistic literary literature meaning nature notion object original particular perhaps political position possible postcolonial practice present production published question reader reading recent refers relation relationship remains result role Sanskrit seems sense similar situation social society speak specific speech standard story structure theoretical theory things traditional transformation translation studies turn understand University writing written