In Translation, Reflections, Refractions, TransformationsA Wide Ranging Volume On Translations Studies, Probes This Discipline'S Approaches To Society And Language, To Cultural Hybridity And Identity Construction, To Minority Languages And Globalization; And Its Over-Lapping Relationships With The Disciplines Of Comparative Aliterature, Cultural Studies, And World Literature. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 56
Page 28
Generally speaking , research from a post - colonial perspective situates translation within a political context . The questions underpinning such work can be stated as follows : " Who is transforming what how ?
Generally speaking , research from a post - colonial perspective situates translation within a political context . The questions underpinning such work can be stated as follows : " Who is transforming what how ?
Page 36
translation in a particular social and historical context , but , as Juliane House notes , they do not make it possible to fully understand “ how and why a translation qua translation is as it is " ( House 2001 : 245 ) .
translation in a particular social and historical context , but , as Juliane House notes , they do not make it possible to fully understand “ how and why a translation qua translation is as it is " ( House 2001 : 245 ) .
Page 103
An original text is intimately bound to its context of origin , whereas a translation is but one possible reiteration in another context , emphasizing its différance with the original and offering it survival , a new life , a new ...
An original text is intimately bound to its context of origin , whereas a translation is but one possible reiteration in another context , emphasizing its différance with the original and offering it survival , a new life , a new ...
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
Table des matières
Contesting Conventions | 15 |
Languages Missionaries and Translators | 42 |
Unsafe at Any Speed? Some Unfinished Reflections on | 57 |
Droits d'auteur | |
10 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
In Translation: Reflections, Refractions, Transformations Paul St-Pierre,Prafulla C. Kar Aucun aperçu disponible - 2007 |
Expressions et termes fréquents
according activity analysis appeared approach attempt become called Canada Canadian century claim colonial concept considered construction context continues critical cultural defined described developed discipline dreams effect English equivalence established example existence expression fact field figurative foreign French German give given globalization human ideas identity important Indian institutions interest interpretation involved kind knowledge language linguistic literary literature London meaning nature notion object original particular perhaps political position possible postcolonial practice present production published question reader reading recent refers relation relationship result Sanskrit seems sense similar situation social society speak specific speech standard story structure theoretical theory things traditional transformation translation studies turn understand University University Press writing written York