In Translation, Reflections, Refractions, TransformationsA Wide Ranging Volume On Translations Studies, Probes This Discipline'S Approaches To Society And Language, To Cultural Hybridity And Identity Construction, To Minority Languages And Globalization; And Its Over-Lapping Relationships With The Disciplines Of Comparative Aliterature, Cultural Studies, And World Literature. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 39
Page 16
The reliance on the source language / target language dichotomy in translation studies is exemplified by al - Shabab's definition of translation . He writes : Translation is the interpretation of linguistic / verbal text in a language ...
The reliance on the source language / target language dichotomy in translation studies is exemplified by al - Shabab's definition of translation . He writes : Translation is the interpretation of linguistic / verbal text in a language ...
Page 32
The questioning of the opposition between ' traditional ' and ' modern ' societies and the political context in which this took place were to modify the way in which the object of study of anthropology was defined and apprehended .
The questioning of the opposition between ' traditional ' and ' modern ' societies and the political context in which this took place were to modify the way in which the object of study of anthropology was defined and apprehended .
Page 128
while ' the traditional ' is defined as the lack of modernity , ' the indigenous ' is defined by what modernity lacks . It is defined not be excess but by the failure of modernity ” ( 1998 : 80 ) . III Contexts of Translation ...
while ' the traditional ' is defined as the lack of modernity , ' the indigenous ' is defined by what modernity lacks . It is defined not be excess but by the failure of modernity ” ( 1998 : 80 ) . III Contexts of Translation ...
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
Table des matières
Contesting Conventions | 15 |
Languages Missionaries and Translators | 42 |
Unsafe at Any Speed? Some Unfinished Reflections on | 57 |
Droits d'auteur | |
10 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
In Translation: Reflections, Refractions, Transformations Paul St-Pierre,Prafulla C. Kar Aucun aperçu disponible - 2007 |
Expressions et termes fréquents
according activity analysis appeared approach attempt become called Canada Canadian century claim colonial concept considered construction context continues critical cultural defined described developed discipline dreams effect English equivalence established example existence expression fact field figurative foreign French German give given globalization human ideas identity important Indian institutions interest interpretation involved kind knowledge language linguistic literary literature London meaning nature notion object original particular perhaps political position possible postcolonial practice present production published question reader reading recent refers relation relationship result Sanskrit seems sense similar situation social society speak specific speech standard story structure theoretical theory things traditional transformation translation studies turn understand University University Press writing written York