In Translation, Reflections, Refractions, TransformationsA Wide Ranging Volume On Translations Studies, Probes This Discipline'S Approaches To Society And Language, To Cultural Hybridity And Identity Construction, To Minority Languages And Globalization; And Its Over-Lapping Relationships With The Disciplines Of Comparative Aliterature, Cultural Studies, And World Literature. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 20
Page 17
The authors make the more important point , however , that there is a crucial link between conceptions of faithfulness and conceptions of equivalence , since the latter have superseded the former as the pivotal concerns in translation ...
The authors make the more important point , however , that there is a crucial link between conceptions of faithfulness and conceptions of equivalence , since the latter have superseded the former as the pivotal concerns in translation ...
Page 18
definitions of translation , although problematic - since equivalence can be taken to mean " all things to all theorists " - are essentially correct ( 1992 : 37 ) . Koller , too , seeks to justify use of the term , though he points to ...
definitions of translation , although problematic - since equivalence can be taken to mean " all things to all theorists " - are essentially correct ( 1992 : 37 ) . Koller , too , seeks to justify use of the term , though he points to ...
Page 118
in a historical context with a " relative absence of hypothetical equivalence between English and Chinese " ( 1999 : 152 , 148 ) . As one example she highlights a moment of " makeshift translatability " when the phrase " human rights ...
in a historical context with a " relative absence of hypothetical equivalence between English and Chinese " ( 1999 : 152 , 148 ) . As one example she highlights a moment of " makeshift translatability " when the phrase " human rights ...
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
Table des matières
Contesting Conventions | 15 |
Languages Missionaries and Translators | 42 |
Unsafe at Any Speed? Some Unfinished Reflections on | 57 |
Droits d'auteur | |
10 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
In Translation: Reflections, Refractions, Transformations Paul St-Pierre,Prafulla C. Kar Aucun aperçu disponible - 2007 |
Expressions et termes fréquents
according activity analysis appeared approach attempt become called Canada Canadian century claim colonial concept considered construction context continues critical cultural defined described developed discipline dreams effect English equivalence established example existence expression fact field figurative foreign French German give given globalization human ideas identity important Indian institutions interest interpretation involved kind knowledge language linguistic literary literature London meaning nature notion object original particular perhaps political position possible postcolonial practice present production published question reader reading recent refers relation relationship result Sanskrit seems sense similar situation social society speak specific speech standard story structure theoretical theory things traditional transformation translation studies turn understand University University Press writing written York