In Translation, Reflections, Refractions, TransformationsA Wide Ranging Volume On Translations Studies, Probes This Discipline'S Approaches To Society And Language, To Cultural Hybridity And Identity Construction, To Minority Languages And Globalization; And Its Over-Lapping Relationships With The Disciplines Of Comparative Aliterature, Cultural Studies, And World Literature. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 32
Page 18
... this assumes that translation relates to the distinct elements of source expression , target expression and meaning ( 86-87 ) . While the text which gives rise to the translation operation is not the same as that which results from ...
... this assumes that translation relates to the distinct elements of source expression , target expression and meaning ( 86-87 ) . While the text which gives rise to the translation operation is not the same as that which results from ...
Page 208
But the terms of the expression were easily separable even by a child – to yield another , anterior and more literal meaning : something like ' poorly - raised ' or ' ill - bred ' . And such literal meaning would paradoxically set the ...
But the terms of the expression were easily separable even by a child – to yield another , anterior and more literal meaning : something like ' poorly - raised ' or ' ill - bred ' . And such literal meaning would paradoxically set the ...
Page 227
Translated from ' , ' translated into ' – these expressions confirm the highly ideological expressions of ... I find resources in language , and modes of thought and expression which were latent and which I am able to reactivate .
Translated from ' , ' translated into ' – these expressions confirm the highly ideological expressions of ... I find resources in language , and modes of thought and expression which were latent and which I am able to reactivate .
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
Table des matières
Contesting Conventions | 15 |
Languages Missionaries and Translators | 42 |
Unsafe at Any Speed? Some Unfinished Reflections on | 57 |
Droits d'auteur | |
10 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
In Translation: Reflections, Refractions, Transformations Paul St-Pierre,Prafulla C. Kar Aucun aperçu disponible - 2007 |
Expressions et termes fréquents
according activity already analysis appeared attempt become called Canada Canadian century claim concept considered construction context continues critical cultural defined described developed discipline distinction dreams effect elements English equivalence established example existence expression fact field figurative foreign French German give given globalization human ideas identity important Indian interest interpretation involved kind knowledge language less linguistic literary literature meaning nature notion object original particular perhaps political position possible postcolonial practice present production published question reader reading recent refers relation relationship remains result role Sanskrit seems sense similar situation social society speak specific speech standard story structure theoretical theory things traditional transformation translation studies turn understand University writing written