In Translation, Reflections, Refractions, TransformationsPaul St-Pierre, Prafulla C. Kar Pencraft International, 2005 - 286 pages A Wide Ranging Volume On Translations Studies, Probes This Discipline'S Approaches To Society And Language, To Cultural Hybridity And Identity Construction, To Minority Languages And Globalization; And Its Over-Lapping Relationships With The Disciplines Of Comparative Aliterature, Cultural Studies, And World Literature. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 31
Page 18
... expression , target expression and meaning ( 86-87 ) . While the text which gives rise to the translation operation is not the same as that which results from it , it is assumed that the underlying meaning or message communicated in the ...
... expression , target expression and meaning ( 86-87 ) . While the text which gives rise to the translation operation is not the same as that which results from it , it is assumed that the underlying meaning or message communicated in the ...
Page 208
... expression were easily separable even by a child - to yield another , anterior and more literal meaning : something like ' poorly - raised ' or ' ill - bred ' . And such literal meaning would paradoxically set the blame on the accusers ...
... expression were easily separable even by a child - to yield another , anterior and more literal meaning : something like ' poorly - raised ' or ' ill - bred ' . And such literal meaning would paradoxically set the blame on the accusers ...
Page 227
... expressions confirm the highly ideological expressions of ' source ' and ' target ' criticized earlier and ... expression which were latent and which I am able to reactivate . I receive the foreigner , who takes refuge in my ...
... expressions confirm the highly ideological expressions of ' source ' and ' target ' criticized earlier and ... expression which were latent and which I am able to reactivate . I receive the foreigner , who takes refuge in my ...
Table des matières
Contesting Conventions | 15 |
Languages Missionaries and Translators | 42 |
Unsafe at Any Speed? Some Unfinished Reflections on | 57 |
Droits d'auteur | |
10 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
In Translation: Reflections, Refractions, Transformations Paul St-Pierre,Prafulla C. Kar Aucun aperçu disponible - 2007 |
Expressions et termes fréquents
Abahatta activity analysis Anne Carson anthropology Bassnett become bhasha Brahminical called Canada Canadian Carson century colonial concept context creative critical cultural translation Derrida developed diplomacy discipline discourse dreams English equivalence essay ethical example expression fact foreign French Freud German globalization Huck human ideas identity India Indian intellectual property interpretation intertextuality involved Jaina Jainism Kannada Lazarillo linguistic literary translation literature London Mahasweta Devi meaning metaphor métissage multilingual novel original text Orissa Oriya paradigm particular philosophy political polysemy possible postcolonial practice Prakrit production published question reader reading refers relation relationship Riffaterre Routledge Sanskrit scholars semantic semiotic sense social society source language speech St-Pierre story structure syllepsis target language Telugu theoretical theory of translation traditional transformation translation studies Translation Theory Université de Montréal University of Ottawa University Press Venuti Warlpiri words writing