In Translation, Reflections, Refractions, TransformationsA Wide Ranging Volume On Translations Studies, Probes This Discipline'S Approaches To Society And Language, To Cultural Hybridity And Identity Construction, To Minority Languages And Globalization; And Its Over-Lapping Relationships With The Disciplines Of Comparative Aliterature, Cultural Studies, And World Literature. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 8
Page 229
Double Take : Figuring the Other and the Politics of Translation Michael Cronin Dublin City University In examining the notion of the figurative in the present essay , it is as well to situate the approach from the outset in the field ...
Double Take : Figuring the Other and the Politics of Translation Michael Cronin Dublin City University In examining the notion of the figurative in the present essay , it is as well to situate the approach from the outset in the field ...
Page 233
For the purposes of our discussion , it possible to argue that there are three aspects of the 16th century English translation enterprise which impact on the translation of the figurative .
For the purposes of our discussion , it possible to argue that there are three aspects of the 16th century English translation enterprise which impact on the translation of the figurative .
Page 236
If language is seen to create reality , what figurative language expresses in a particularly dramatic or heightened form is the ability of other languages to generate entirely different sets of meanings or ways of viewing the world .
If language is seen to create reality , what figurative language expresses in a particularly dramatic or heightened form is the ability of other languages to generate entirely different sets of meanings or ways of viewing the world .
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
Table des matières
Contesting Conventions | 15 |
Languages Missionaries and Translators | 42 |
Unsafe at Any Speed? Some Unfinished Reflections on | 57 |
Droits d'auteur | |
10 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
In Translation: Reflections, Refractions, Transformations Paul St-Pierre,Prafulla C. Kar Aucun aperçu disponible - 2007 |
Expressions et termes fréquents
according activity analysis appeared approach attempt become called Canada Canadian century claim colonial concept considered construction context continues critical cultural defined described developed discipline dreams effect English equivalence established example existence expression fact field figurative foreign French German give given globalization human ideas identity important Indian institutions interest interpretation involved kind knowledge language linguistic literary literature London meaning nature notion object original particular perhaps political position possible postcolonial practice present production published question reader reading recent refers relation relationship result Sanskrit seems sense similar situation social society speak specific speech standard story structure theoretical theory things traditional transformation translation studies turn understand University University Press writing written York