In Translation, Reflections, Refractions, TransformationsPaul St-Pierre, Prafulla C. Kar Pencraft International, 2005 - 286 pages A Wide Ranging Volume On Translations Studies, Probes This Discipline'S Approaches To Society And Language, To Cultural Hybridity And Identity Construction, To Minority Languages And Globalization; And Its Over-Lapping Relationships With The Disciplines Of Comparative Aliterature, Cultural Studies, And World Literature. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 31
Page 31
... involvement , the ambiguity of the position in which researchers found themselves , and above all their vulnerability as cultural interpreters and the limits of the undertaking in which they were involved . The ability to understand ...
... involvement , the ambiguity of the position in which researchers found themselves , and above all their vulnerability as cultural interpreters and the limits of the undertaking in which they were involved . The ability to understand ...
Page 36
... involved , including machines , and to study translation not merely from the point of view of the agent ( Simeoni 1995 ) , but of the agents , or , to use Latour's terminology , of the actants . " The notion that a translator works ...
... involved , including machines , and to study translation not merely from the point of view of the agent ( Simeoni 1995 ) , but of the agents , or , to use Latour's terminology , of the actants . " The notion that a translator works ...
Page 149
... involved the appropriation and acceptance of Sanskrit texts . Translation made it possible to express high philosophical speculations in the vernacular languages , thereby both conspiring against and colluding with hegemonic Sanskrit ...
... involved the appropriation and acceptance of Sanskrit texts . Translation made it possible to express high philosophical speculations in the vernacular languages , thereby both conspiring against and colluding with hegemonic Sanskrit ...
Table des matières
Contesting Conventions | 15 |
Languages Missionaries and Translators | 42 |
Unsafe at Any Speed? Some Unfinished Reflections on | 57 |
Droits d'auteur | |
10 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
In Translation: Reflections, Refractions, Transformations Paul St-Pierre,Prafulla C. Kar Aucun aperçu disponible - 2007 |
Expressions et termes fréquents
according activity analysis appeared approach attempt become called Canada Canadian century claim colonial concept considered construction context continues critical cultural defined described developed discipline dreams effect English equivalence established example existence expression fact field figurative foreign French German give given globalization human ideas identity important Indian institutions interest interpretation involved kind knowledge language linguistic literary literature London meaning nature notion object original particular perhaps political position possible postcolonial practice present production published question reader reading recent refers relation relationship result Sanskrit seems sense similar situation social society speak specific speech standard story structure theoretical theory things traditional transformation translation studies turn understand University University Press writing written York