In Translation, Reflections, Refractions, TransformationsA Wide Ranging Volume On Translations Studies, Probes This Discipline'S Approaches To Society And Language, To Cultural Hybridity And Identity Construction, To Minority Languages And Globalization; And Its Over-Lapping Relationships With The Disciplines Of Comparative Aliterature, Cultural Studies, And World Literature. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 13
Page 29
Of these , the second has had few followers , and the third valorizes the practice of the polyglot post - colonial writers who , refusing to choose only one language , practice métissage and write ' between ' languages .
Of these , the second has had few followers , and the third valorizes the practice of the polyglot post - colonial writers who , refusing to choose only one language , practice métissage and write ' between ' languages .
Page 224
But métissage should not be confused with mixture , which implies fusion , or with hybridity , which produces a new unit . In the process of interweaving , unforeseeable and instable , never finished and never final , the different ...
But métissage should not be confused with mixture , which implies fusion , or with hybridity , which produces a new unit . In the process of interweaving , unforeseeable and instable , never finished and never final , the different ...
Page 228
A dynamics of language founded on distance , absence , and inevitable loss , translation accepts the principle of indeterminacy as an enrichment which makes métissage possible . It brings about a translative turn in the human sciences ...
A dynamics of language founded on distance , absence , and inevitable loss , translation accepts the principle of indeterminacy as an enrichment which makes métissage possible . It brings about a translative turn in the human sciences ...
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
Table des matières
Contesting Conventions | 15 |
Languages Missionaries and Translators | 42 |
Unsafe at Any Speed? Some Unfinished Reflections on | 57 |
Droits d'auteur | |
10 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
In Translation: Reflections, Refractions, Transformations Paul St-Pierre,Prafulla C. Kar Aucun aperçu disponible - 2007 |
Expressions et termes fréquents
according activity already analysis appeared attempt become called Canada Canadian century claim colonial concept considered construction context continues critical cultural defined described developed discipline distinction dreams effect elements English equivalence established example existence expression fact field figurative foreign French German give given globalization human ideas identity important Indian interest interpretation involved kind knowledge language less linguistic literary literature meaning nature notion object original particular perhaps political position possible postcolonial practice present production published question reader reading recent refers relation relationship remains result role Sanskrit seems sense similar situation social society speak specific speech standard story structure theoretical theory things traditional transformation translation studies turn understand University writing written