In Translation, Reflections, Refractions, TransformationsPaul St-Pierre, Prafulla C. Kar Pencraft International, 2005 - 286 pages A Wide Ranging Volume On Translations Studies, Probes This Discipline'S Approaches To Society And Language, To Cultural Hybridity And Identity Construction, To Minority Languages And Globalization; And Its Over-Lapping Relationships With The Disciplines Of Comparative Aliterature, Cultural Studies, And World Literature. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 13
Page 29
... métissage of Mehrez . Of these , the second has had few followers , and the third valorizes the practice of the polyglot post - colonial writers who , refusing to choose only one language , practice métissage and write ' between ...
... métissage of Mehrez . Of these , the second has had few followers , and the third valorizes the practice of the polyglot post - colonial writers who , refusing to choose only one language , practice métissage and write ' between ...
Page 224
... métissage should not be confused with mixture , which implies fusion , or with hybridity , which produces a new unit . In the process of interweaving , unforeseeable and instable , never finished and never final , the different parts ...
... métissage should not be confused with mixture , which implies fusion , or with hybridity , which produces a new unit . In the process of interweaving , unforeseeable and instable , never finished and never final , the different parts ...
Page 228
... métissage . " Notes 1 . 2 . 3 . 4 . ང The French term ' métissage ' is used here to refer to the inter - weaving ( mé - tissage ) of different linguistic and cultural strands within the same text . As such , its use exemplifies the ...
... métissage . " Notes 1 . 2 . 3 . 4 . ང The French term ' métissage ' is used here to refer to the inter - weaving ( mé - tissage ) of different linguistic and cultural strands within the same text . As such , its use exemplifies the ...
Table des matières
Contesting Conventions | 15 |
Languages Missionaries and Translators | 42 |
Unsafe at Any Speed? Some Unfinished Reflections on | 57 |
Droits d'auteur | |
10 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
In Translation: Reflections, Refractions, Transformations Paul St-Pierre,Prafulla C. Kar Aucun aperçu disponible - 2007 |
Expressions et termes fréquents
according activity analysis appeared approach attempt become called Canada Canadian century claim colonial concept considered construction context continues critical cultural defined described developed discipline dreams effect English equivalence established example existence expression fact field figurative foreign French German give given globalization human ideas identity important Indian institutions interest interpretation involved kind knowledge language linguistic literary literature London meaning nature notion object original particular perhaps political position possible postcolonial practice present production published question reader reading recent refers relation relationship result Sanskrit seems sense similar situation social society speak specific speech standard story structure theoretical theory things traditional transformation translation studies turn understand University University Press writing written York