In Translation, Reflections, Refractions, TransformationsPaul St-Pierre, Prafulla C. Kar Pencraft International, 2005 - 286 pages A Wide Ranging Volume On Translations Studies, Probes This Discipline'S Approaches To Society And Language, To Cultural Hybridity And Identity Construction, To Minority Languages And Globalization; And Its Over-Lapping Relationships With The Disciplines Of Comparative Aliterature, Cultural Studies, And World Literature. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 24
Page 106
... metaphor based on the master / slave , action / state opposition is used to depict the relationship between the author and the translator , the original and the translation , the translator and the text or the mother tongue . Making her ...
... metaphor based on the master / slave , action / state opposition is used to depict the relationship between the author and the translator , the original and the translation , the translator and the text or the mother tongue . Making her ...
Page 235
... Metaphor is nature ; metaphor translates nature into culture . The fundamental problem however for Tudor cultural commentators is whether culture is somehow made ' unnatural ' by this translation of nature into culture . Even more ...
... Metaphor is nature ; metaphor translates nature into culture . The fundamental problem however for Tudor cultural commentators is whether culture is somehow made ' unnatural ' by this translation of nature into culture . Even more ...
Page 236
... metaphor is fundamentally a translational operation . ' If translation has a transformative power which is allied to the metaphorical and the figurative what are the consequences for how translators are viewed in a situation of violent ...
... metaphor is fundamentally a translational operation . ' If translation has a transformative power which is allied to the metaphorical and the figurative what are the consequences for how translators are viewed in a situation of violent ...
Table des matières
Contesting Conventions | 15 |
Languages Missionaries and Translators | 42 |
Unsafe at Any Speed? Some Unfinished Reflections on | 57 |
Droits d'auteur | |
10 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
In Translation: Reflections, Refractions, Transformations Paul St-Pierre,Prafulla C. Kar Aucun aperçu disponible - 2007 |
Expressions et termes fréquents
according activity analysis appeared approach attempt become called Canada Canadian century claim colonial concept considered construction context continues critical cultural defined described developed discipline dreams effect English equivalence established example existence expression fact field figurative foreign French German give given globalization human ideas identity important Indian institutions interest interpretation involved kind knowledge language linguistic literary literature London meaning nature notion object original particular perhaps political position possible postcolonial practice present production published question reader reading recent refers relation relationship result Sanskrit seems sense similar situation social society speak specific speech standard story structure theoretical theory things traditional transformation translation studies turn understand University University Press writing written York