In Translation, Reflections, Refractions, TransformationsPaul St-Pierre, Prafulla C. Kar Pencraft International, 2005 - 286 pages A Wide Ranging Volume On Translations Studies, Probes This Discipline'S Approaches To Society And Language, To Cultural Hybridity And Identity Construction, To Minority Languages And Globalization; And Its Over-Lapping Relationships With The Disciplines Of Comparative Aliterature, Cultural Studies, And World Literature. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 22
Page 79
... novel is translated into another language ? Surprisingly , there has been very little research on the translations into French of Huckleberry Finn . The following article will focus on Twain's novel and the first French translation , by ...
... novel is translated into another language ? Surprisingly , there has been very little research on the translations into French of Huckleberry Finn . The following article will focus on Twain's novel and the first French translation , by ...
Page 80
... novel in the volume entitled Satire or Evasion ? Black Perspectives on " Huckleberry Finn , " describes the novel in the following words : " Thus Twain's novel , by motive and intention , is really an ironic appraisal of the American ...
... novel in the volume entitled Satire or Evasion ? Black Perspectives on " Huckleberry Finn , " describes the novel in the following words : " Thus Twain's novel , by motive and intention , is really an ironic appraisal of the American ...
Page 81
... novel . Lane - Mercier has shown that dialogues play an important role in the novel , that they further the narration and description ( 1990 : 56 ) . Represented as Black English , Jim's speech signals his identity from the very outset ...
... novel . Lane - Mercier has shown that dialogues play an important role in the novel , that they further the narration and description ( 1990 : 56 ) . Represented as Black English , Jim's speech signals his identity from the very outset ...
Table des matières
Contesting Conventions | 15 |
Languages Missionaries and Translators | 42 |
Unsafe at Any Speed? Some Unfinished Reflections on | 57 |
Droits d'auteur | |
10 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
In Translation: Reflections, Refractions, Transformations Paul St-Pierre,Prafulla C. Kar Aucun aperçu disponible - 2007 |
Expressions et termes fréquents
according activity analysis appeared approach attempt become called Canada Canadian century claim colonial concept considered construction context continues critical cultural defined described developed discipline dreams effect English equivalence established example existence expression fact field figurative foreign French German give given globalization human ideas identity important Indian institutions interest interpretation involved kind knowledge language linguistic literary literature London meaning nature notion object original particular perhaps political position possible postcolonial practice present production published question reader reading recent refers relation relationship result Sanskrit seems sense similar situation social society speak specific speech standard story structure theoretical theory things traditional transformation translation studies turn understand University University Press writing written York