In Translation, Reflections, Refractions, TransformationsPaul St-Pierre, Prafulla C. Kar Pencraft International, 2005 - 286 pages A Wide Ranging Volume On Translations Studies, Probes This Discipline'S Approaches To Society And Language, To Cultural Hybridity And Identity Construction, To Minority Languages And Globalization; And Its Over-Lapping Relationships With The Disciplines Of Comparative Aliterature, Cultural Studies, And World Literature. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 70
Page 103
... original . The resulting translation necessarily escapes the original's interpretative determinations . Since it involves a change of form , can translation be considered a derivative work , given “ that [ a work of ] authorship ...
... original . The resulting translation necessarily escapes the original's interpretative determinations . Since it involves a change of form , can translation be considered a derivative work , given “ that [ a work of ] authorship ...
Page 104
... original , or , as Venuti would put it ( 1995 : 9 ) , is it at one and the same time an original and not an original ? Is it ' original ' because the original text is still perceptible through the lines of the translation , or is it ' ...
... original , or , as Venuti would put it ( 1995 : 9 ) , is it at one and the same time an original and not an original ? Is it ' original ' because the original text is still perceptible through the lines of the translation , or is it ' ...
Page 108
... original , it is still a revealing pattern from our historical heritage . From research on post- colonialism it is clear that the contrasting characterizations of translation are consistent with the historical context in which they have ...
... original , it is still a revealing pattern from our historical heritage . From research on post- colonialism it is clear that the contrasting characterizations of translation are consistent with the historical context in which they have ...
Table des matières
Contesting Conventions | 15 |
Languages Missionaries and Translators | 42 |
Unsafe at Any Speed? Some Unfinished Reflections on | 57 |
Droits d'auteur | |
10 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
In Translation: Reflections, Refractions, Transformations Paul St-Pierre,Prafulla C. Kar Aucun aperçu disponible - 2007 |
Expressions et termes fréquents
according activity analysis appeared approach attempt become called Canada Canadian century claim colonial concept considered construction context continues critical cultural defined described developed discipline dreams effect English equivalence established example existence expression fact field figurative foreign French German give given globalization human ideas identity important Indian institutions interest interpretation involved kind knowledge language linguistic literary literature London meaning nature notion object original particular perhaps political position possible postcolonial practice present production published question reader reading recent refers relation relationship result Sanskrit seems sense similar situation social society speak specific speech standard story structure theoretical theory things traditional transformation translation studies turn understand University University Press writing written York