In Translation, Reflections, Refractions, TransformationsPaul St-Pierre, Prafulla C. Kar Pencraft International, 2005 - 286 pages A Wide Ranging Volume On Translations Studies, Probes This Discipline'S Approaches To Society And Language, To Cultural Hybridity And Identity Construction, To Minority Languages And Globalization; And Its Over-Lapping Relationships With The Disciplines Of Comparative Aliterature, Cultural Studies, And World Literature. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 62
Page xvi
... particular functions and roles translation has had in particular historical situations . The first of these , by Dipti Ranjan Pattanaik and Debendra Dash , provides an overview of ( the lack of ) translation in ancient India and its ...
... particular functions and roles translation has had in particular historical situations . The first of these , by Dipti Ranjan Pattanaik and Debendra Dash , provides an overview of ( the lack of ) translation in ancient India and its ...
Page 165
... particular form of translation , which already represented 38 % of the total translation activity in the world in 1998 , was expected to constitute more than 50 % , and as much as 55 % , of all translation carried out in the world by ...
... particular form of translation , which already represented 38 % of the total translation activity in the world in 1998 , was expected to constitute more than 50 % , and as much as 55 % , of all translation carried out in the world by ...
Page 166
... particular the use of English , local englishes tend more and more to align themselves in terms of a simplified global usage , corresponding to no particular place but fulfilling certain pragmatic functions , just as , in terms of ...
... particular the use of English , local englishes tend more and more to align themselves in terms of a simplified global usage , corresponding to no particular place but fulfilling certain pragmatic functions , just as , in terms of ...
Table des matières
Contesting Conventions | 15 |
Languages Missionaries and Translators | 42 |
Unsafe at Any Speed? Some Unfinished Reflections on | 57 |
Droits d'auteur | |
10 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
In Translation: Reflections, Refractions, Transformations Paul St-Pierre,Prafulla C. Kar Aucun aperçu disponible - 2007 |
Expressions et termes fréquents
Abahatta activity analysis Anne Carson anthropology Bassnett become bhasha Brahminical called Canada Canadian Carson century colonial concept context creative critical cultural translation Derrida developed diplomacy discipline discourse dreams English equivalence essay ethical European example expression fact foreign Foundationism French Freud German globalization Hindi Huck human ideas identity India Indian intellectual property interest interpretation intertextuality involved Jaina Jainism Kannada Lazarillo linguistic literary literature Mahasweta Devi meaning metaphor métissage multilingual nature novel original text Orissa Oriya paradigm particular philosophy political polysemy possible postcolonial Prakrit production psychoanalysis published question reader reading refers relation relationship Riffaterre role Sanskrit scholars semantic semiotic sense social society source language speech St-Pierre story structure syllepsis target language Telugu textual theoretical traditional transformation translation process translation studies translation theory Université de Montréal University Venuti Warlpiri words writing