In Translation, Reflections, Refractions, TransformationsA Wide Ranging Volume On Translations Studies, Probes This Discipline'S Approaches To Society And Language, To Cultural Hybridity And Identity Construction, To Minority Languages And Globalization; And Its Over-Lapping Relationships With The Disciplines Of Comparative Aliterature, Cultural Studies, And World Literature. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 40
Page 34
By adopting Latour's principle of symmetrical anthropology and examining not only products ( texts ) but also procedures ( the process of production ) , then the dialogical nature of the enterprise can be recognized .
By adopting Latour's principle of symmetrical anthropology and examining not only products ( texts ) but also procedures ( the process of production ) , then the dialogical nature of the enterprise can be recognized .
Page 37
languages , they must also be familiar enough with literary production in the source language to be able to look at it critically , have " a tough sense of the specific terrain of the original " ( Spivak 1993 : 405 ) , and be attentive ...
languages , they must also be familiar enough with literary production in the source language to be able to look at it critically , have " a tough sense of the specific terrain of the original " ( Spivak 1993 : 405 ) , and be attentive ...
Page 38
Conclusion This paper has explored the ties between translation studies and ethnography from the point of view of the production of knowledge . After presenting the nature and implications of post - colonial approaches to translation ...
Conclusion This paper has explored the ties between translation studies and ethnography from the point of view of the production of knowledge . After presenting the nature and implications of post - colonial approaches to translation ...
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
Table des matières
Contesting Conventions | 15 |
Languages Missionaries and Translators | 42 |
Unsafe at Any Speed? Some Unfinished Reflections on | 57 |
Droits d'auteur | |
10 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
In Translation: Reflections, Refractions, Transformations Paul St-Pierre,Prafulla C. Kar Aucun aperçu disponible - 2007 |
Expressions et termes fréquents
according activity analysis appeared approach attempt become called Canada Canadian century claim colonial concept considered construction context continues critical cultural defined described developed discipline dreams effect English equivalence established example existence expression fact field figurative foreign French German give given globalization human ideas identity important Indian institutions interest interpretation involved kind knowledge language linguistic literary literature London meaning nature notion object original particular perhaps political position possible postcolonial practice present production published question reader reading recent refers relation relationship result Sanskrit seems sense similar situation social society speak specific speech standard story structure theoretical theory things traditional transformation translation studies turn understand University University Press writing written York