In Translation, Reflections, Refractions, TransformationsPaul St-Pierre, Prafulla C. Kar Pencraft International, 2005 - 286 pages A Wide Ranging Volume On Translations Studies, Probes This Discipline'S Approaches To Society And Language, To Cultural Hybridity And Identity Construction, To Minority Languages And Globalization; And Its Over-Lapping Relationships With The Disciplines Of Comparative Aliterature, Cultural Studies, And World Literature. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 63
Page 64
... sense of a study of language mediated by practical concerns . I should also underline the fact that I do NOT use it in the sense in which advocates of this or that kind of linguistics use it . For them , it is the application of their ...
... sense of a study of language mediated by practical concerns . I should also underline the fact that I do NOT use it in the sense in which advocates of this or that kind of linguistics use it . For them , it is the application of their ...
Page 213
... sense , as untimely interventions , and , as such , as challenges to anyone's comfortable sense of continuity and orderliness . It is perhaps from that elusive sense of continuity and order that one , at times , feels justified in ...
... sense , as untimely interventions , and , as such , as challenges to anyone's comfortable sense of continuity and orderliness . It is perhaps from that elusive sense of continuity and order that one , at times , feels justified in ...
Page 239
... sense that I am deriving from Klein , translation does indeed lose its mooring in a literal meaning . Translation in this general sense is not under the control of the subject who is translating . Indeed the human subject is something ...
... sense that I am deriving from Klein , translation does indeed lose its mooring in a literal meaning . Translation in this general sense is not under the control of the subject who is translating . Indeed the human subject is something ...
Table des matières
Contesting Conventions | 15 |
Languages Missionaries and Translators | 42 |
Unsafe at Any Speed? Some Unfinished Reflections on | 57 |
Droits d'auteur | |
10 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
In Translation: Reflections, Refractions, Transformations Paul St-Pierre,Prafulla C. Kar Aucun aperçu disponible - 2007 |
Expressions et termes fréquents
Abahatta activity analysis Anne Carson anthropology Bassnett become bhasha Brahminical called Canada Canadian Carson century colonial concept context creative critical cultural translation Derrida developed diplomacy discipline discourse dreams English equivalence essay ethical example expression fact foreign French Freud German globalization Huck human ideas identity India Indian intellectual property interpretation intertextuality involved Jaina Jainism Kannada Lazarillo linguistic literary translation literature London Mahasweta Devi meaning metaphor métissage multilingual novel original text Orissa Oriya paradigm particular philosophy political polysemy possible postcolonial practice Prakrit production published question reader reading refers relation relationship Riffaterre Routledge Sanskrit scholars semantic semiotic sense social society source language speech St-Pierre story structure syllepsis target language Telugu theoretical theory of translation traditional transformation translation studies Translation Theory Université de Montréal University of Ottawa University Press Venuti Warlpiri words writing