In Translation, Reflections, Refractions, TransformationsPaul St-Pierre, Prafulla C. Kar Pencraft International, 2005 - 286 pages A Wide Ranging Volume On Translations Studies, Probes This Discipline'S Approaches To Society And Language, To Cultural Hybridity And Identity Construction, To Minority Languages And Globalization; And Its Over-Lapping Relationships With The Disciplines Of Comparative Aliterature, Cultural Studies, And World Literature. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 68
Page 82
... translator ultimately had two choices : he could either re - express Twain's views and opinions or erase the ideological stance contained in the novel . Before commenting on the translator's choices , a few preliminary remarks are ...
... translator ultimately had two choices : he could either re - express Twain's views and opinions or erase the ideological stance contained in the novel . Before commenting on the translator's choices , a few preliminary remarks are ...
Page 83
... translator's project , since they are interconnected , forming a signifying mosaic . They are coherent and significant in the text . In other words , shifts do not take place by accident but are part of a larger strategy ; in this case ...
... translator's project , since they are interconnected , forming a signifying mosaic . They are coherent and significant in the text . In other words , shifts do not take place by accident but are part of a larger strategy ; in this case ...
Page 88
... translator's choices were , indeed , similar and coherent throughout the whole passage . Conclusion It appears then that , be it through his speech , his actions , or the description made by the narrator , Jim is portrayed in Hughes ...
... translator's choices were , indeed , similar and coherent throughout the whole passage . Conclusion It appears then that , be it through his speech , his actions , or the description made by the narrator , Jim is portrayed in Hughes ...
Table des matières
Contesting Conventions | 15 |
Languages Missionaries and Translators | 42 |
Unsafe at Any Speed? Some Unfinished Reflections on | 57 |
Droits d'auteur | |
10 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
In Translation: Reflections, Refractions, Transformations Paul St-Pierre,Prafulla C. Kar Aucun aperçu disponible - 2007 |
Expressions et termes fréquents
according activity analysis appeared approach attempt become called Canada Canadian century claim colonial concept considered construction context continues critical cultural defined described developed discipline dreams effect English equivalence established example existence expression fact field figurative foreign French German give given globalization human ideas identity important Indian institutions interest interpretation involved kind knowledge language linguistic literary literature London meaning nature notion object original particular perhaps political position possible postcolonial practice present production published question reader reading recent refers relation relationship result Sanskrit seems sense similar situation social society speak specific speech standard story structure theoretical theory things traditional transformation translation studies turn understand University University Press writing written York