In Translation, Reflections, Refractions, TransformationsPaul St-Pierre, Prafulla C. Kar Pencraft International, 2005 - 286 pages A Wide Ranging Volume On Translations Studies, Probes This Discipline'S Approaches To Society And Language, To Cultural Hybridity And Identity Construction, To Minority Languages And Globalization; And Its Over-Lapping Relationships With The Disciplines Of Comparative Aliterature, Cultural Studies, And World Literature. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 80
Page 92
... writing . To say that there is overlap between translation and writing is not to suggest that the two terms be used ... written in various languages , or writing informed by ' absent ' languages such as Nabokov's novels or Beckett's ...
... writing . To say that there is overlap between translation and writing is not to suggest that the two terms be used ... written in various languages , or writing informed by ' absent ' languages such as Nabokov's novels or Beckett's ...
Page 104
... written - it no longer belongs to its author . The work escapes its genitor and becomes the ephemeral property of ... writing ends ; the work is born at " the death of the author . " Distinguishing in great detail between ' text ' and ...
... written - it no longer belongs to its author . The work escapes its genitor and becomes the ephemeral property of ... writing ends ; the work is born at " the death of the author . " Distinguishing in great detail between ' text ' and ...
Page 156
... written in English ( emphasis added ) from the once colonized countries , as though literatures in other languages from these regions are yet to become postcolonial ! What I am arguing is that even in the case of the already mentioned ...
... written in English ( emphasis added ) from the once colonized countries , as though literatures in other languages from these regions are yet to become postcolonial ! What I am arguing is that even in the case of the already mentioned ...
Table des matières
Contesting Conventions | 15 |
Languages Missionaries and Translators | 42 |
Unsafe at Any Speed? Some Unfinished Reflections on | 57 |
Droits d'auteur | |
10 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
In Translation: Reflections, Refractions, Transformations Paul St-Pierre,Prafulla C. Kar Aucun aperçu disponible - 2007 |
Expressions et termes fréquents
according activity analysis appeared approach attempt become called Canada Canadian century claim colonial concept considered construction context continues critical cultural defined described developed discipline dreams effect English equivalence established example existence expression fact field figurative foreign French German give given globalization human ideas identity important Indian institutions interest interpretation involved kind knowledge language linguistic literary literature London meaning nature notion object original particular perhaps political position possible postcolonial practice present production published question reader reading recent refers relation relationship result Sanskrit seems sense similar situation social society speak specific speech standard story structure theoretical theory things traditional transformation translation studies turn understand University University Press writing written York