Dictionnaire français-breton de Le Gonidec: enrichi d'additions et d'un Essai sur l'histoire de la langue bretonne

Couverture
L. Prud'homme, 1850 - 834 pages
 

Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

Fréquemment cités

Page xv - Rostrenen , capucin, imprimée pour la première fois vers le milieu du dernier sièclet, et réimprimée à Brest en 1795. La première m'aurait été d'une grande utilité si j'avais eu le bonheur de la connaître plus tôt ; la seconde est totalement incomplète : je 'n'ai pu tirer aucun parti de sa syntaxe, vu qu'elle se trouve en tout conforme à la syntaxe latine. Quant à la grammaire du P. Grégoire, quoiqu'elle soit loin d'offrir tous les principes nécessaires à la connaissance de la langue,...
Page xviii - Une doctrine un peu large doit aimer, en regard même du génie de la France, cette variété du génie breton. Pour tenir à tous les sentiments généraux, ne brisons pas les sentiments particuliers où l'homme a le mieux la conscience de luimême. L'idiome natal est un...
Page 204 - Subst., / >• par-corps, La contrainte par corps. | La partie du corps humain qui est entre le cou et les hanches, et qui est comme le tronc.
Page 332 - GLOESTR ( d'une seule syll. ) , sm Gage , ce que l'on met entre les mains de quelqu'un pour sûreté d'une dette. Engagement. Ce que l'on consigne dans un pari , une contestation. Vœu. PI. eu. Ce mot est du dialecte de Vannes. Voyez GWESIL.
Page 233 - Fond est la partie la plus basse de ce qui contient ou peut contenir quelque chose (le fond de la mer) ; fonds est preprement la terre, et figurément tout ce qui rapporte du profit.
Page xiii - Côtes-du-Nord ; qu'il y reçut deux graves blessures, l'une à la jambe, l'autre à la poitrine; et que, promu dans les armées royales au grade de lieutenant-colonel, il fit un second voyage dans la Grande-Bretagne, d'où le ramena la fameuse expédition de Quiberon. Depuis lors, errant pendant plusieurs années de commune en commune, il profita enfin de l'amnistie du 18 brumaire, et déposa les armes à Brest, le 9 novembre 1800.
Page 20 - Il ya donc trois degrés de comparaison; le premier est appelé positif, le second comparatif, et le dernier superlatif. Le degré positif est l'adjectif dans son état primitif ; le comparatif compare la qualité, etc. , soit qu'il diminue ou augmente la valeur ; et le superlatif transporte l'état du positif au plus haut ou au plus bas degré de tous. Du Comparatif. Le comparatif se forme en ajoutant oc'h au positif.
Page 12 - Il y en a de deux sortes : le nom substantif et le nom propre. Le substantif est celui dont on se sert pour désigner une substance quelconque , soit qu'on la considère dans l'espèce générale , soit qu'on la prenne dans un sens limité. Le nom propre est celui qu'on applique aux individus, aux places, etc.
Page 25 - Itoaftt é vézint , ils seront jolis , etc. On considère dans les verbes la personne , le nombre , le temps et le mode. DE LA PERSONNE.
Page 139 - Cette partie de l'eau ou de quelque autre liqueur, qui s'élève en rond au-dessus de sa surface par l'action du feu. Faire bouillir de l'eau à petits bouillons, à gros bouillons.

Informations bibliographiques