Observations sur le langage du pays de VaudL. Lacombe, 1824 - 106 pages |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
abayer aboiement Adieu affété Antechrist Aoriste beurre bigarreaux bigle binet blé bois brasiller brisoler cabaret cadeau cagnard cagneux calville capotise carreau cautère chaire chambre chanvre chose Cligner cordon courtilière courtine Cramailler crois croustilleux cuiller Décrottoir déjette demi dents Develey Dictionnaire de l'Académie doit dire doit pas appeler doit pas dire doit pas prononcer Dumaine Écale Empiffrer encre épionner Escarpolette Espadon espèce esserter étoupes expression fém féminin femme feneur fromage fruit fumier Gattel gringe grosse homme houe j'ai l'ap lait lessive linge liteau lunettes masculin ment molare mots n'appelle Noël noix nonce Numéro ordinairement pain Pain à cacheter palette parler patet Pays de Vaud pelle personnes petite piffrer pluriel poire pomme Pouiller qu'un quelquefois rachitisme raisinée rebattre une faux revanche revanger rissoler rôtir s'est sens sent Serfouette sert signifie soufrer soulier subst substantif tailleuse taupe-grillon tige tirer toile tonneau tonture tourtelette vais Vaudois vent coulis verbe Voilà zieux
Fréquemment cités
Page 43 - Sorte d'instrument fait de deux os , ou de deux morceaux de bois qu'on se met entre les doigts , et dont on tire quelque son mesuré , en les battant l'un contre l'autre. Jouer des cliquettes.
Page 33 - RHACH1T1S, (épine du dos). Ce mot désigne une maladie qui attaque les enfants , et qui consiste dans la courbure de l'épine du dos et de la plupart des os longs, dans des nœuds qui se forment aux articulalions, et dans le rétrécissement de la poitrine.
Page 11 - ... je bous, tu bous il bout, nous bouillons, vous bouillez, ils bouillent — je bouillais, je bouillis, je bouillirai — bous, bouillons bouillez' — que je bouille, que je bouillisse.
Page 31 - Pièce du quartier de devant dun mouton, lorsque le collet et l'épaule en sont séparés...
Page 43 - C'est des brins de jonc que vient le nom de JONCHETS. — L'instrument que nous appelons castagnettes s'appelle en France CLIQUETTES. Les castagnettes sont composées de deux petits morceaux de bois creusés, que l'on tient dans la main, et que l'on frappe l'un contre l'autre en cadence , en mettant les deux concavités l'une...
Page 35 - POÊLE, parce que le mot allemand £fetl signifie également poêle et fourneau. a Cette sorte de table où il ya communément un tiroir fermant à clef, et dont les marchands se servent, soit pour compter leur argent, soit pour le serrer, s'appelle COMPTOIR et non pas banque. Comme nous appelons comptoir* ce que les Français appellent BUREAU, nous avons dû trouver un autre mot pour désigner ce que les Français appellent COMPTOIR. La bonne compagnie ne dédaignait pas de boire, comme nous disons...
Page 64 - Se remuer, s'agiter, se tourmenter pour peu de chose. // ne fait que tracasser tout le long du jour dans sa maison. Il ne peut se tenir en repos, il tracasse sans cesse . ACAD.
Page 51 - ... d Ce mot est une corruption du mot français EMBERLUCOQUER (de berlue) : nous faisons en outre la faute d'employer ce verbe sans le pronom SE qui doit toujours l'accompagner, et ce qui en est une plus grande, nous l'employons dans un sens différent de celui qu'il a en français; S'EMBERLUCOQUER signifie Se coiffer d'une opinion, s'en préoccuper tellement qu'on en juge aussi mal que si on avait la berlue; et nous disons être cmbrelicoqué dans le sens de Etre troublé, ne savoir où ton en...
Page 34 - A la longue , i torce de continuer. Il travaille d'abord avec ardeur , mais à la continue il se ralentit. À la. continue ilst lasse.
Page 42 - CHAUDRONNIER, 1ÈRE. s. Artisan qui fait , qui vend des ustensiles de cuisine, de fer ou de cuivre. (Chô-dro-nié.) CHAUFFAGE, sm La quantité de combustible que l'on consomme dans une année pour se chauffer. | Le droit de couper dans une forêt une certaine quantité ^de bois pour se chauffer. (Chô-fa-je.) CHAUFFE, sf Lieu où se jette et se brûle le bois qu'on emploie à la fonte des pièces.