Contemporary Translation Theories

Couverture
Multilingual Matters, 13 sept. 2001 - 248 pages
0 Avis
Les avis ne sont pas validés, mais Google recherche et supprime les faux contenus lorsqu'ils sont identifiés

During the last thirty years, the field of translation has exploded with multiple new theories. Contemporary Translation Theories examines five of new approaches – the translation workshop, the science of translation, translation studies, polysystem theory, and deconstruction – all of which began in the mid -1960s and continue to be influential today.

 

Avis des internautes - Rédiger un commentaire

Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.

Table des matières

Series Editors Preface
Introduction
The Science of Translation
Early Translation Studies
Polysystem Theory
Deconstruction
The Future of Translation Studies
Bibliography
Index
Droits d'auteur

Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

À propos de l'auteur (2001)

Edwin Gentzler is Director of the Translation Center and Associate Professor of Comparative Literature at the University of Massachusetts Amherst. He is co-editor (with Maria Tymoczko) of Translation and Power (Amherst: University of Massachusetts Press, forthcoming) and author of numerous articles on translation theory and practice. He serves as co-editor (with Susan Bassnett) of the Topics in Translation Series for Multilingual Matters and is on the editorial board of several journals, including Metamorphoses (Amherst/Northampton), Across (Hungary), and Cadernos de Tradução (Brazil).

Informations bibliographiques