Contemporary Translation TheoriesDuring the last thirty years, the field of translation has exploded with multiple new theories. Contemporary Translation Theories examines five of new approaches – the translation workshop, the science of translation, translation studies, polysystem theory, and deconstruction – all of which began in the mid -1960s and continue to be influential today. |
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
Table des matières
Introduction | |
The Science of Translation | |
Early Translation Studies | |
Polysystem Theory | |
Deconstruction | |
The Future of Translation Studies | |
Bibliography | |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
according actual allows American analysis approach argues aspects attempt Bassnett becomes Benjamin Broeck called Chapter Chomsky Chomsky’s claims communication concept context creative critical cultural deconstruction definition Derrida descriptive Despite determined discourse discussion early elements equivalence essay Even-Zohar example existing expressive fact field formal Formalists function given Heidegger Holmes ideas important influence interpretation language Lefevere less limited linguistic literary translation literature meaning method methodology nature Nida norms notions object original particular play Poetics poetry polysystem position possible Pound practice present Press problem production published question reader reading receiving reference relations reveal rules scholars seems sense shifts similar situation source text specific strategies structure suggests tend theoretical theory of translation thinking thought Toury traditional translated text translation studies translation theory understanding University viewed Wilss workshop writing York