Contemporary Translation TheoriesMultilingual Matters, 13 sept. 2001 - 248 pages During the last thirty years, the field of translation has exploded with multiple new theories. Contemporary Translation Theories examines five of new approaches – the translation workshop, the science of translation, translation studies, polysystem theory, and deconstruction – all of which began in the mid -1960s and continue to be influential today. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 78
Page v
... Early Translation Studies . . Chapter 5 : Polysystem Theory . Chapter 6 : Deconstruction . . . Chapter 7 : The Future of Translation Studies Bibliography . Index . . vi vii 1 5 44 77 106 145 187 204 227 . . Series Editor's Preface The ...
... Early Translation Studies . . Chapter 5 : Polysystem Theory . Chapter 6 : Deconstruction . . . Chapter 7 : The Future of Translation Studies Bibliography . Index . . vi vii 1 5 44 77 106 145 187 204 227 . . Series Editor's Preface The ...
Page vii
Edwin Gentzler. Preface to First Edition The formulation of this project began in the early 1980s at the International Writing Program ( IWP ) at the University of Iowa , where I worked on translations of poems and short stories and ...
Edwin Gentzler. Preface to First Edition The formulation of this project began in the early 1980s at the International Writing Program ( IWP ) at the University of Iowa , where I worked on translations of poems and short stories and ...
Page ix
... earliest stage through to its final form . Most importantly , Janet Gentzler Studer and Marianne Gentzler provided love and affection throughout the writing process . Megan Gentzler's love , creativity , and companionship renewed my ...
... earliest stage through to its final form . Most importantly , Janet Gentzler Studer and Marianne Gentzler provided love and affection throughout the writing process . Megan Gentzler's love , creativity , and companionship renewed my ...
Page xi
... early translation studies , polysystem theory , and deconstruction - even I could not envision the explosion to follow . Indeed , when I wrote the book , many of my colleagues felt that I would never find a publisher for a book that ...
... early translation studies , polysystem theory , and deconstruction - even I could not envision the explosion to follow . Indeed , when I wrote the book , many of my colleagues felt that I would never find a publisher for a book that ...
Page xii
... early days of translation theory , multiple theories simply did not exist . The goal at the time , and which , despite the prevailing evidence , continues to be the goal of some scholars today , was to establish one general theory of ...
... early days of translation theory , multiple theories simply did not exist . The goal at the time , and which , despite the prevailing evidence , continues to be the goal of some scholars today , was to establish one general theory of ...
Table des matières
xi | |
The North American Translation Workshop | 1 |
The Science of Translation | 40 |
Early Translation Studies | 73 |
Polysystem Theory | 102 |
Deconstruction | 141 |
The Future of Translation Studies | 183 |
Bibliography | 200 |
223 | |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
according actual allows American analysis approach argues aspects attempt becomes Benjamin Broeck called Chapter Chomsky's claims communication complex concept context creative critical culture deconstruction definition Derrida descriptive Despite determined discourse discussion early elements equivalence essay Even-Zohar example existing fact field formal Formalists function given Holmes ideas important influence interpretation involved language Lefevere less limited linguistic literary translation literature meaning method methodology nature Nida Nida's norms notions object original particular perhaps period play polysystem position possible Pound practice present problem production published question reader reading receiving reference regarding relations reveal rules scholars seems sense shifts similar situation source text specific strategies structure suggests tend theoretical theory of translation thinking thought tion Toury traditional trans translated text translation studies translation theory understanding University viewed Wilss workshop writing