Contemporary Translation Theories
Multilingual Matters, 13 sept. 2001 - 248 pages
During the last thirty years, the field of translation has exploded with multiple new theories. Contemporary Translation Theories examines five of new approaches – the translation workshop, the science of translation, translation studies, polysystem theory, and deconstruction – all of which began in the mid -1960s and continue to be influential today.
Résultats 1-5 sur 70
Some members , who had arrived in the United States eager to read , to talk , to exchange ideas and texts , withdrew because their work did not conform orms governing current literary taste in this country .
I am deeply gratified that developments in the field have more than borne out the ideas presented in Contemporary Translation Theories better than I could have possible argued at the time . Indeed , in rereading the book today , I feel ...
... of the ideas presented by any individual scholar - those changes have been surprisingly few . The end of each chapter has been updated to reflect new publications by the scholars being discussed in the respective chapters .
... during which many of the ideas for the new sections of the second edition were initially formulated , especially Susan Bassnett at the University of Warwick , Theo Hermans at the University College London , Christina Schaefner at ...
Marilyn Gaddis Rose at the State University of New York Binghamton , for their hospitality and for the engagement with the ideas . Special thanks go to Lee Edwards , Dean of the College of Humanities and Fine Arts at the University of ...