Contemporary Translation Theories
Multilingual Matters, 13 sept. 2001 - 248 pages
During the last thirty years, the field of translation has exploded with multiple new theories. Contemporary Translation Theories examines five of new approaches – the translation workshop, the science of translation, translation studies, polysystem theory, and deconstruction – all of which began in the mid -1960s and continue to be influential today.
Résultats 1-5 sur 49
... perhaps to return at a later date when conditions were more favorable . Other visiting writers recognized the problem and redirected their energies to conform to thematics and styles that might meet a more favorable reception - but at ...
... Perhaps we should not be surprised that the methods and the strategies for translation are so different . How could we have predicted this explosion ? In the late 1980s , when I first began studying translation , the field was trying to X.
... perhaps took the most issue regarding my claims of the limitations of their approach , but in general , over the years , an increasing number of scholars tend to share my dissatisfaction with the hierarchical nature of their theory and ...
... perhaps necessary . Yet I have decided to leave in my original voice , for I feel that it reflected the tenor of the times . In the early days of translation theory , multiple theories simply did not exist . The goal at the time , and ...
Le contenu de cette page est soumis à certaines restrictions..