Routledge Encyclopedia of Translation StudiesMona Baker, Gabriela Saldanha Routledge, 20 sept. 2019 - 900 pages The Routledge Encyclopedia of Translation Studies remains the most authoritative reference work for students and scholars interested in engaging with the phenomenon of translation in all its modes and in relation to a wide range of theoretical and methodological traditions. This new edition provides a considerably expanded and updated revision of what appeared as Part I in the first and second editions. Featuring 132 as opposed to the 75 entries in Part I of the second edition, it offers authoritative, critical overviews of additional topics such as authorship, canonization, conquest, cosmopolitanism, crowdsourced translation, dubbing, fan audiovisual translation, genetic criticism, healthcare interpreting, hybridity, intersectionality, legal interpreting, media interpreting, memory, multimodality, nonprofessional interpreting, note-taking, orientalism, paratexts, thick translation, war and world literature. Each entry ends with a set of annotated references for further reading. Entries no longer appearing in this edition, including historical overviews that previously appeared as Part II, are now available online via the Routledge Translation Studies Portal. Designed to support critical reflection, teaching and research within as well as beyond the field of translation studies, this is an invaluable resource for students and scholars of translation, interpreting, literary theory and social theory, among other disciplines. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 69
... European names are Common particles in Dutch and Flemish names — such as van, de and der — ignored for the purposes of ordering authors alphabetically in the bibliography, but are otherwise included in in-text references. Hence, van ...
... European and non-European countries. In Turkey during the fifteenth and sixteenth centuries, translators and interpreters were chosen from Greek, Italian, German, Hungarian and Polish converts to Islam. In Egypt in the early nineteenth ...
... European avant - gardes , and in this sense it was similar to the European movements ; on the other hand , it was the first overt attempt in the history of Brazil to produce truly Brazilian art , one that departed from European ...
... European countries. Other than film and television, audio description is also used in live events such as opera ... European Commission and coordinated by Takebumi Itagaki at Brunel University in the UK. It lasted from 2008 to 2011 and ...
... European industry to fund new projects. By the early 1920s, American films had come to secure a dominant market share throughout Europe, pushing some national film industries close to the brink of collapse (Novell-Smith and Ricci 1998) ...
Autres éditions - Tout afficher
Routledge Encyclopedia of Translation Studies Taylor & Francis Group Aucun aperçu disponible - 2021 |
Routledge Encyclopedia of Translation Studies Mona Baker,Gabriela Saldanha Aucun aperçu disponible - 2019 |