Routledge Encyclopedia of Translation StudiesThis one-volume Encyclopedia covers both the conceptual framework and history of translation. Organised alphabetically for ease of access, a team of experts from around the world has been gathered together to provide unique, new insights. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 82
Page iii
Le contenu de cette page est soumis à certaines restrictions..
Le contenu de cette page est soumis à certaines restrictions..
Page iv
First published 1998 by Routledge 2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon, OX14 4RN Simultaneously published in the USA and Canada by Routledge 270 Madison Ave, New York NY 10016 Reprinted 2000 Transferred to Digital Printing 2005 ...
First published 1998 by Routledge 2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon, OX14 4RN Simultaneously published in the USA and Canada by Routledge 270 Madison Ave, New York NY 10016 Reprinted 2000 Transferred to Digital Printing 2005 ...
Page viii
Le contenu de cette page est soumis à certaines restrictions..
Le contenu de cette page est soumis à certaines restrictions..
Page 18
Le contenu de cette page est soumis à certaines restrictions..
Le contenu de cette page est soumis à certaines restrictions..
Page 20
Le contenu de cette page est soumis à certaines restrictions..
Le contenu de cette page est soumis à certaines restrictions..
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Les avis ne sont pas validés, mais Google recherche et supprime les faux contenus lorsqu'ils sont identifiés
Routledge encyclopedia of translation studies
Avis d'utilisateur - Not Available - Book VerdictThis ground-breaking encyclopedia explores translation studies, currently developing into a serious field of study, with its own vocabulary, theories, and research. Baker (translation studies, Univ ... Consulter l'avis complet
Autres éditions - Tout afficher
Routledge Encyclopedia of Translation Studies Mona Baker,Kirsten Malmkjær Aucun aperçu disponible - 1998 |
Expressions et termes fréquents
adaptation African ALPAC American analysis approach Arabic authors Bible bilingual Catford Chinese classical com communication con concept conference interpreting context criticism cultural discourse dragomans Dutch English equivalence European example Finnish foreign French function Further reading genre George Steiner German Greek Hebrew history of translation Hungarian ibid Icelandic Iliad important Indian Italian Japanese lan langu Latin linguistic literal literary translation literature machine translation meaning medieval modem norms original particular period Persian poems poet poetic poetry political preters pro produced professional programmes prose published Qur'an readers role Romanian Russian Sanskrit scholars semiotic Shakespeare skopos source and target source language source text Spanish strategies structure subtitling Swedish target language target text terminologists terminology text linguistics textual tion Toury tradition trans translation activity translation studies translation theory translators and interpreters types University vernacular verse words writing written