The royal phraseological English-French, French-English dictionaryDulau & Company, 1853 - 866 pages |
Autres éditions - Tout afficher
Dictionnaire Phraséologique Royal: Anglaise-Francais, Francaise-Anglaise John Charles Tarver Affichage du livre entier - 1845 |
The royal phraseological English-French, French-English dictionary John Charles Tarver Affichage du livre entier - 1853 |
Expressions et termes fréquents
2de conj account affaire arms beautiful become body bring business carriage catch cheval child clear colours country easy eyes fire first friends full gave getting give given going good great ground hair hand he has head heart homme horse house jurisp keep know leave life light little look love made make marine means médec mind money never one's open order people person play poor right room s. f. bot s. m. pron s. m. sort s. m. terme s. m. Voyez ship show side small soon speak stand state stroke take taken thing time town understand used v. a. r. lère conj v. a. reg v. a. v. r. rég verbe composé voyez Punir wall want water wind wine wish woman word work years young
Fréquemment cités
Page 146 - Tallow-chandler; candle-maker. chandelle [Jâ'del], nf (Tallow) candle; (fig.) light; (Tennis) lob; (Build.) prop; (/am.) drop (at the end of the nose). Aux chandelles, into the light ; brûler la chandelle par les deux bouts, to burn the candle at both ends; c'est une économie de bouts de chandelle, that is penny wise and pound foolish; chandelle de glace, icicle; chandelle romaine, Roman candle; éteindre la chandelle, to put out the candle; il vous doit une belle chandelle, he ought to be very...
Page 118 - A peine lui dura du soir jusqu'au matin; Et, pour gagner Paris, il vendit par la plaine Des brevets à chasser la fièvre et la migraine, Dit la bonne aventure, et s'y rendit ainsi. Là, comme on vit d'esprit, il en vécut aussi. Dedans Saint-Innocent il se fit secrétaire.
Page 34 - Va, allons, allez. — Que j'aille, que tu ailles, qu'il aille, que nous allions, que vous alliez, qu|ils aillent. — Que j'allasse.
Page 166 - Jeter le manche après la cognée, to throw the helve after the hatchet — to give up a thing in despair.
Page 80 - Avoir, ayant, eu. J'ai (tu as, il a, nous avons, vous avez, ils ont), j'avais, j'eus, j'aurai. Aie. Que j'aie, que j'eusse. 'To have,' in all the uses of the English word, il ya, 'there is, there are.
Page 184 - CONNAÎTRE (to know, to be acquainted leith] : — connaissant — connu — je connais, connais, connaît, connaissons, connaissez, connaissent — je connaissais — je connus — je connaîtrai — je connaîtrais — que je connaisse — que je connusse — connais, connaissons, connaissez.
Page 206 - Courir, to run. Courant, couru ; je cours ; je courais ; je courus ; je courrai ; je courrais ; cours ; que je coure ; que je courusse.
Page 177 - ... a. Hostile, inimical, adverse. hostilement, adv. Hostilely, adversely. hostilité, nf Hostility, enmity. hôte [o:t], nm (fern, hôtesse) Host, hostess; landlord, innkeeper; guest, visitor; lodger; traveller; inhabitant, occupier, inmate.
Page 141 - Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée. — A good name is better than riches.
Page 55 - Phyt., etc.) arc. Tir à l'arc, archery; à portée d'arc, within bow-shot; avoir plusieurs cordes à son arc, to have more than one string to one's bow; bander un arc or tirer de l'arc, to draw the bow; corde de l'arc, bow-string; débander or détendre l'arc, to unbend the bow; (fig.) to relax one's mind. Arc en ogive, pointed arch; arc de triomphe, triumphal- arch ; arc-doubleau (pi.