Oeuvres complètes de M. T. Cicéron: traduites en français, le texte en regard, Volume 26

Couverture
F.-I. Fournier, 1818
 

Table des matières

Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

Fréquemment cités

Page 146 - Itaque majores aliud jus gentium, aliud jus civile esse voluerunt. Quod civile, non idem continuo gentium ; quod autem gentium, idem civile esse debet.
Page 122 - currit, eniti et contendere debet, quam maxime possit, ut vincat, supplantare eum, quicum 3 certet, aut manu depellere nullo modo debet ; sic in vita sibi quemque petere, quod pertineat ad usum, non iniquum est, alteri deripere ius non est.
Page 279 - Je ne vois pas pourquoi j'hésiterais à vous dire ce que » je pense de la mort; en étant plus près que vous, je crois » mieux voir ce qui en est. Je crois, P. Scipion, que votre
Page 313 - Cicéron, n'est autre chose que le parfait accord de deux âmes sur les choses divines et humaines avec une bienveillance et une affection naturelles (3).
Page 109 - La nature prescrit à l'homme de faire du bien à son semblable quel qu'il soit, par cette seule raison qu'il est homme comme lui 1.
Page 128 - Themistocles post victoriam ejus belli, quod cum Persis fuit, dixit in concione, Se habere consilium reipublicae salutare, sed id sciri, opus non esse, postulavit, ut aliquem populus daret, quicum communicaret. datus est Aristides. Huic ille, Classera Lacedœmoniorum, quae subducta esset ad Gytheum, clam incendi posse ; quo facto frangí Lacedsemoniorum opes *8 necesse esset.
Page 272 - Gadibus, qui octoginta regnavit annos, centum et viginti vixit : sed mihi ne diuturnum quidem quidquam videtur, in quo est aliquid...
Page 138 - Nullœ (quod sciam), inquit ille : sed hic piscari nulli soient ; itaque heri mirabar, quid accidisset.
Page 25 - Tant que l'empire du peuple romain, dit Cicéron, se maintint par des bienfaits et non par des injustices, tant que les guerres se faisaient pour sa propre défense ou pour celle des alliés, l'événement n'en était jamais cruel, à moins qu'on n'y fût forcé. Le sénat était comme le port et le refuge des rois, des villes et des nations. Nos magistrats et nos généraux faisaient consister leur plus grande gloire dans l'équité...
Page 160 - Nam, si violandum est jus, regnandi gratia Violandum est : aliis rébus pietatem colas.

Informations bibliographiques