Dictionnaire français-italien et italien-français, Volume 1

Couverture
Lefèvre, 1832 - 763 pages
 

Pages sélectionnées

Autres éditions - Tout afficher

Fréquemment cités

Page 366 - Les nouvelles mesures seront distinguées dorénavant par le surnom de républicaines : leur nomenclature est définitivement adoptée comme il suit: — On appellera — Mètre, la mesure de longueur égale à la dix-millionième partie de l'arc du méridien terrestre compris entre le pôle boréal et l'équateur...
Page 366 - ... on met la cause pour l'effet, le sujet pour l'attribut, le contenant pour le contenu, la partie pour le tout, etc.
Page iii - IlyadeuxJVamire* : le singulier , qui ne désigne qu'une personne ou une chose ; et le pluriel , qui désigne plusieurs personnes ou plusieurs choses. Augmentatif se dit de certaines terminaisons qui servent...
Page 269 - En cette signification il n'a point de singulier. Il est masculin quand l'adjectif le suit, et agreables : ce singe fait mille petites gentillesses.
Page iii - LE participe est ainsi appelé , parce qu'il participe de la nature du verbe et de celle de l'adjectif...
Page 442 - PIC. Instrument de fer courbé et pointu vers le bout , qui a un manche de bois , et dont on se sert pour ouvrir la terre et rompre le roc : onomatopée du bruit que rend la pierre sous l'instrument qui la brise.
Page 223 - estacade est composée de grosses et longues pièces de bois, garnies de fer et de chaînes, qu'on met à l'entrée d'un port, pour le fermer.
Page 202 - Empaler, ficher un pal dans le fondement d'un homme et le faire sortir par les épaules ou par la tête.
Page xxx - Le système le plus fréquent fait rimer le premier vers avec le troisième et le cinquième, le second avec le quatrième et le sixième.
Page 326 - Caution juratoire, serment qu'on fait en justice de représenter sa personne , ou de rapporter quelque chose dont on est chargé.

Informations bibliographiques