Revue des langues romanes, Volume 71Université Paul-Valéry., 1975 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 8
Page 171
... Cartas Marruecas » découlaient des « Lettres Persanes » . Ici se pose le problème . La question s'est compliquée à mesure que les critiques se sont penchés sur l'œuvre . L'influence prépondérante est - elle l'influence française , est ...
... Cartas Marruecas » découlaient des « Lettres Persanes » . Ici se pose le problème . La question s'est compliquée à mesure que les critiques se sont penchés sur l'œuvre . L'influence prépondérante est - elle l'influence française , est ...
Page 172
... Cartas Marruecas , imitación débil de las Lettres Persanes de Montesquieu » 1 . D'autres critiques font la part plus grande à Cadalso , tout en reconnaissant qu'il devait l'idée de son livre à Montesquieu . Pour MM . Hurtado et Palencia ...
... Cartas Marruecas , imitación débil de las Lettres Persanes de Montesquieu » 1 . D'autres critiques font la part plus grande à Cadalso , tout en reconnaissant qu'il devait l'idée de son livre à Montesquieu . Pour MM . Hurtado et Palencia ...
Page 173
... Cartas Marruecas schon allein in der Wahl der Personen , ihres Milieus und ihrer Behandlung . Darin kommt die ... Cartas Marruecas » . Elle permet de relever plus que des affinités ; il y a des identités dans les termes qui ne ...
... Cartas Marruecas schon allein in der Wahl der Personen , ihres Milieus und ihrer Behandlung . Darin kommt die ... Cartas Marruecas » . Elle permet de relever plus que des affinités ; il y a des identités dans les termes qui ne ...
Table des matières
GUITTONE dAREZZO Voir BONIFAZI OU BAEHR | 96 |
PALFREY Thomas R Le Panorama littéraire de lEurope | 100 |
LEROY E Dr Les Archives communales de StRémyde | 101 |
Droits d'auteur | |
33 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
a.fr allongées Andorre antérieurement assez Baridà Besalú bibliographie BOURCIEZ Cadalso Cartas Marruecas catalan Cerdagne chanson chapitre chronologie comte comte de Besalú Conflent consacré consonnes critique Dante dialectales diphtongaison diphtongue édition espagnol étude étudié exemple finales des proparoxytons forme Girart groupe Guittone Henri GUITER historique intervocaliques italien JOURDA l'affaiblissement des voyelles l'amour l'Andorre l'auteur l'étude l'œuvre l'Urgell langues romanes latin Lettres Persanes lexique linguistique littéraire littérature MARGUERON médiévale métanalyse méthode Meyer-Lübke Mirèio Montesquieu mots notes occitan œuvre pages palatale philologie Phon phonétique Pierre JOURDA poème poésie poète postt précédée préciser premier présent problème proparoxytons provençal Pyrénées Quevedo revue Richter rime Roussillon Segre sens serait Seu d'Urgell seulement sonorisation souligne suffixe suggestive suiv syllabe libre syncope syncope des voyelles syntaxe texte tique Toponymie vallée Vallespir Vénus vocabulaire volume voyelle posttonique voyelle posttonique s'est voyelles accentuées voyelles finales XIIIe siècle xve siècle